Le Président par intérim : Je donne à présent la parole à S. E. Mme Rita Kieber-Beck, Ministre des affaires étrangères de la Principauté de Liechtenstein.
理主(以法语发言):我现在请列支敦士登大公国外交部长莉塔·基贝尔-贝克夫人阁下发言。
Le Président par intérim : Je donne à présent la parole à S. E. Mme Rita Kieber-Beck, Ministre des affaires étrangères de la Principauté de Liechtenstein.
理主(以法语发言):我现在请列支敦士登大公国外交部长莉塔·基贝尔-贝克夫人阁下发言。
Mme Intelmann (Estonie) (parle en anglais) : C'est avec une profonde tristesse et un grand chagrin que nous avons appris le décès de S. A. S. le Prince Rainier III de la Principauté de Monaco.
英特尔曼夫人(爱沙尼亚)(以英语发言):我们深为痛和伤地获悉摩纳哥大公国尊贵的兰尼埃三世亲王殿下的去世。
Mme Vives (Andorre) (parle en catalan; texte anglais fourni par la délégation) : Notre présence à la présente session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations Unies est la preuve que la Principauté de l'Andorre accorde toute son attention à la situation des femmes dans le monde.
比韦斯夫人(安道尔)(以加泰罗尼亚语发言;由表团提供英文稿):我们合国本届特别会议,证明了安道尔大公国正特别注意全世界妇女地位问题。
声明:以上例、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。