Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.
我们处在一场革命
。
Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.
我们处在一场革命
。
Au commencement de la Révolution, Paris fut divisé en quarante-huit sections.
法国革命之
,巴黎被划分为48个区。
La Révolution française a bouleversé l' organisation de l' Eglise de France .
法国革命使法国教会组织产生了彻底
变更 。
Il est l'historien de la Révolution française.
他是研究法国革命
历史学家。
Elle m'a protégé pendant la révolution.
在革命
间保护着我。
La Révolution va s'orienter vers un centralisme étatique dont l'empreinte sur la France restera indélébile...
革命将朝着中央国家集权发展,从而给日后
法兰西留下不可磨灭
印记。
Or, avec l'évolution de la situation, elle change peu à peu d'opinion vis-à-vis de la Révolution.
随着势
演变,她渐渐改变了对
革命
看法。
Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.
马拉是法国资产阶级革命
征。现在,他被杀,山岳
更有理由指责吉伦特
就是保王
,是实足
反革命。
En conclusion, la Révolution française a adopté il y a longtemps la fameuse devise « liberté, égalité, fraternité ».
最后,很久之前,法国革命倡导了著名
“自由、平等、博爱”观念。
—Pour nos grands-parents,qui,dans leur jeunesse,n'avaient ni le son ni les images,et qui lisaient très peu,c'est une vraie révolution.
对于我们爷爷奶奶来说可是一
革命呀,他们年轻
时候,哪有什么声音或图像,连读书看报
机会都很少。
Marat devenu martyr de la Révolution et les girondins éliminés, la Terreur jacobine va pouvoir se donner libre cours.
由于她,马拉成了法国资产阶级革命
烈士,吉伦特
陷于被消灭
境地,雅各宾
恐怖活动即可畅行无阻。
Premier devoir à rendre (5 pages): "Quelle image la France veut-elle donner d'elle-meme cent ans après la Révolution?"
第一份要交作业(5页) :“法国在
革命一百年后想要表现怎样
?”
Les deux factions rivales de la Révolution, opposées sur la conception même de l'état, vont-elles s'affronter dans tout le pays?
革命
敌对两
对国家
观念是针锋相对、水火不相容
。
Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.
这间厅在17世纪法国
革命时
是是国王
房间,拿破仑一世将它用于御座厅。
Comme le régime féodal autocratique entravé le développement de l'économie capitaliste conduit à la Révolution fran?aise,c’est un mouvement révolutionnaire plus approfondie.
因为封建专制统治阻碍了资本主义经济发展导致
法国
革命是一次比较彻底革命运动。
La première constitution bolivienne et les suivantes ont été profondément influencées par le modèle et les idéaux de la Révolution française.
玻利维亚第一部宪法以及以后
几部宪法在
式和内容上都受到法国
革命
重
影响。
Peut-être parce qu'en France nous avons de belles valeurs, de beaux idéaux, une Révolution dont on oublie souvent le caractère sanguinaire ?
可能因为在法国,我们有好价值,我们
思想,我们
革命。
Ce cours est une introduction à la culture et la société françaises depuis la Révolution, mais surtout à partir du Second Empire.
本课程介绍法国自革命之后
社会以及文化,而且特别注重在第二帝国后
发展。
Comme Chateaubriand le dit si bien : "Le premier crime de la Révolution fut la mort du Roi, mais le plus affreux fut la mort de la Reine".
如夏多布里昂所说:法国革命
第一起罪行就是对国王实施了死刑,而更加骇人听闻
就是对皇后也实施了死刑。
À la fin des années 50, une révolution agite l’univers du music-hall:le succès phénoménal du rock, dont les jeunes vedettes attirent lesfoules, tandis que les numéros traditionnels sont jugés démodés.
上世纪五十年代后,在音乐
厅上演了一场
革命:摇滚乐
成功使得年轻
偶像获得了一
批粉丝,但是传统舞台艺术如杂技、耍把戏、腹语表演等都走向末路。我们
主角——魔术师并没有发觉他也是明日黄花队伍中
一员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。