Je suis content de ma nouvelle voiture.
对自己的新车
满意。
Je suis content de ma nouvelle voiture.
对自己的新车
满意。
Je suis content de toi.
对你
满意。
Nous sommes satisfaits des résultats de la réunion.
们对
结果
满意。
L'UNITAR se félicite de ces nouveaux aménagements.
训研所对这些近况满意。
Je ne regrettait pas d’être une femme, j’en tirais au contraire de grandes satisfaction.
对自己是一个女性并无遗憾,相反地
由此
十分满意。
Les États-Unis se félicitent vivement de ces projets de résolution.
美国对这些决草案
常满意。
Les résultats de cette conférence nous paraissent satisfaisants.
们对这
的结果
满意。
Il a été tres content de ce film francais.
他对这部法国电影满意。 异译:他很喜欢这部法语片。
Notre satisfaction est d'autant plus grande que cette table ronde a été couronnée de succès.
们对圆桌
的成功
特别满意。
Les Coprésidents se sont réjouis de ce qu'un accord ait pu être trouvé.
联合主席对能够达成协表示
满意。
Pouvons-nous nous dire entièrement satisfaits des résultats de cette session?
们能否对本届
的结果
完全满意?
Le Brésil se félicite des initiatives de réconciliation récentes dans le pays.
巴西对该国最近开展的和解行动满意。
Nous ne pouvons pas être satisfaits de la marche constante du Kosovo vers l'indépendance.
们对科索沃稳步地走向独立不能
满意。
Pouvons-nous, en toute sincérité, nous satisfaire des maigres résultats que nous avons obtenus?
们能对迄今取得的稀疏结果
真心满意?
Les pays de la CARICOM sont généralement fort satisfaits des progrès réalisés.
加共体国家对取得的进展总的来说相当满意。
Nous ne pouvons que nous en réjouir et l'en remercier.
们对这种进展
常满意,
们
谢他。
Nous sommes dans l'ensemble satisfaits des résultats de la présente session du Conseil.
们总体上对理事
届
的结果
满意。
À cet égard, il s'est félicité des progrès réalisés lors de ces négociations.
最高理事对这些谈判取得的进展
满意。
Le PRÉSIDENT présume que la Commission n'a rien à redire à l'article 3.
主席认为委员已对第3条
满意。
Ma délégation se réjouit de l'attention particulière accordée ici aux besoins de l'Afrique.
国代表团对
洲需求获得的特别重视
满意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。