Le consultant 1 de la KPC a attribué cette différence au fait que le modèle avait été affiné après la rédaction de son rapport.
KPC顾问(1)把这种差异归因于在其报告完成后对模型所作的改进。
Le consultant 1 de la KPC a attribué cette différence au fait que le modèle avait été affiné après la rédaction de son rapport.
KPC顾问(1)把这种差异归因于在其报告完成后对模型所作的改进。
On trouve dans les sections qui suivent une description des données et des explications concernant les raisons pour lesquelles elles pourraient faciliter l'établissement du modèle.
下文各节介绍被考虑的据并简要据可能对模型有用的理由。
En cas d'écart par rapport aux pressions mesurées, des ajustements sont apportés au modèle, jusqu'à ce que l'on parvienne à une concordance satisfaisante avec les pressions antérieures.
如测出的压力有差异,则对模型进行调整,直到实现良好的压力历史配为止。
Pour chaque série de données indirectes constituant un élément du modèle, on suppose que ledit élément sera défini au moyen d'algorithmes (ensemble de règles déterminées servant à effectuer les calculs portant sur la teneur en minerai et l'abondance) qui sont indépendants de toute plate-forme informatique ou progiciel privé.
估计将会使用独立于任何计算机平台或有产权的软件包的十进位计法(在确定据或丰度之间的关系时须遵循的一套计算规则),来对模型各构件的代用据集进行定义。
Une fois que les observations de ces derniers auront été prises en compte, les prévisions établies à l'aide du modèle seront testées par rapport à la réalité de terrain en utilisant des sous-ensembles de données sur la teneur et l'abondance des nodules différents de ceux utilisés pour vérifier les algorithmes de départ.
在接纳他们的意见之后,将利用结核品和丰度的据子集对模型预测进行地面实况测试,这些据不同于在校准投入算法中所使用的据。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。