Elle a activement participé aux travaux des deux groupes d'experts des Nations Unies sur les missiles.
印度积极参与两个合国导弹问题政府专家小组工作。
Elle a activement participé aux travaux des deux groupes d'experts des Nations Unies sur les missiles.
印度积极参与两个合国导弹问题政府专家小组工作。
L'accroissement au titre des autres rubriques tient essentiellement aux activités du groupe d'experts gouvernementaux sur les missiles.
非员额增长大部分用于导弹问题政府专家小组工作。
À l'alinéa a) iv), supprimer les mots « groupe d'experts gouvernementaux sur les missiles (2 sessions, 40 séances, 2002); ».
第(a)㈣分段,删去“和导弹问题政府专家组”。
Nous attendons avec intérêt le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux sur les missiles avant la prochaine session de l'Assemblée générale.
我们期待大会下一届会议前看到合国导弹问题政府专家小组报告。
Nous jouerons également un rôle actif à cet égard, y compris par la participation au groupe d'experts gouvernementaux des Nations Unies sur les missiles.
面,我们将继续发挥积极作用,其中包参与合国关于导弹问题政府专家小组工作。
Nous continuerons de contribuer aux débats internationaux sur la question des missiles, notamment ceux qui ont lieu au sein du groupe d'experts gouvernementaux sur les missiles.
我们将继续为关于导弹问题国际讨论,包合国导弹问题政府专家小组中进行讨论作出贡献。
Cependant, l'absence de consensus constaté lors des réunions du Groupe chargé de la question des missiles montre que cette question exigera, à l'avenir, de retenir notre plus grande attention.
然而,导弹问题专家组会议上所见到未达成协商一致情况表明,将来需高度重视一问题。
Néanmoins, l'Australie a activement et vigoureusement appuyé les efforts de non-prolifération des missiles balistiques et se félicite qu'un expert australien participe au groupe d'experts des Nations Unies sur les missiles.
然而,澳大利亚坚决地积极支持确保弹道导弹不扩散努力,它感到高兴是,一名澳大利亚专家正参加合国导弹问题专家小组工作。
En tant que participant au Groupe d'experts gouvernementaux sur les missiles, l'Australie travaille également au sein de cette instance pour élaborer des recommandations concrètes destinées à orienter les efforts de la communauté internationale en matière de lutte contre la prolifération.
澳大利亚作为合国导弹专家小组参与国正努力该论坛制定切实建议,以指导国际社会与扩散斗争努力。
L'Indonésie espère que la création par le Secrétaire général d'un groupe d'experts gouvernementaux pour examiner la question des missiles sera un premier pas qui permettra d'arriver à prendre en compte les intérêts de toutes les nations en matière de sécurité.
印度尼西亚希望,秘书长设立导弹问题政府专家小组来研究一问题将成为第一步,其导致结果将考虑到所有国家安全利益。
Le Japon continuera de participer de façon active aux discussions sur le Code international de conduite ainsi qu'aux travaux du Groupe d'experts gouvernementaux sur les missiles afin de créer un cadre multilatéral pour enrayer et réduire la menace de prolifération.
日本还将继续积极参加有关国际行为守则讨论,以及合国导弹问题政府专家小组工作,从而建立起一种制止和减少扩散威胁多边框架。
À cet égard, ma délégation espère que le troisième Groupe d'experts gouvernementaux sur les missiles, qui vient de débuter sa première session, fournira des directives constructives sur la manière de traiter la difficile question des missiles sous tous ses aspects.
面,我国代表团希望,已开始举行第一届会议第三个导弹问题政府专家组将就如何处理导弹所有面复杂问题提供建设性指导意见。
Le travail du Groupe d'experts chargé d'examiner la question des missiles constitue un point de départ important et permettra par la suite aux États Membres d'examiner ces questions en profondeur et avec l'objectivité nécessaire pour qu'il soit possible de prendre en commun les décisions requises.
关于导弹问题专家小组工作是重要出发点,能够使会员国以必要客观态度深入地审查些问题,使我们能够一道采取必要行动。
Un expert de la COCOVINU spécialiste des missiles a participé à un séminaire sur les drones, leur mission, leurs liens et leurs charges utiles, qui a eu lieu à Washington (États-Unis) pour se tenir au courant des technologies et des programmes de drones les plus récents ainsi que des tendances futures dans ce domaine.
监核视委一名导弹专家参加了哥伦比亚特区华盛顿一个有关无人驾驶航空器:任务、系和有效负荷讨论会,以取得有关无人驾驶航空器技术、案和未来趋势最新信息。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。