Mme Gaspard déclare qu'il est difficile d'apprécier le degré d'application de la Convention au Paraguay.
Gaspard女士说,很难判断《公约》在巴拉圭执行程。
Mme Gaspard déclare qu'il est difficile d'apprécier le degré d'application de la Convention au Paraguay.
Gaspard女士说,很难判断《公约》在巴拉圭执行程。
On s'attaque au problème de l'avortement illégal au Paraguay en insistant sur l'importance de la prévention.
巴拉圭非法堕胎问题从预得到解决。
Elle appuie également la modification du projet de paragraphe 5 proposée par le représentant du Paraguay.
爱尔兰代表团还支持按照巴拉圭代表提议,修改第5款草案。
C'est ce que pense Gouvernement paraguayen.
这就是巴拉圭政府看法。
En fait, le Paraguay est un pays très riche en potentiel de développement.
确,巴拉圭具有丰富发展潜力。
M. Chong appuie la modification du projet de paragraphe 5 proposée par le représentant du Paraguay.
他支持巴拉圭代表提出修正第5款草案建议。
Le Conseil d'administration a approuvé la prorogation des cadres de coopération avec le Sénégal, Sainte-Hélène et le Paraguay.
执行局通过了延长塞内加尔、圣赫勒拿和巴拉圭国家合作框架。
Les groupes minoritaires du Paraguay ont besoin non seulement d'individus pour les représenter, mais aussi de plus d'autonomie.
巴拉圭少数群体不仅需有代表他们个人,还需有更多自治权。
Le Programme a appuyé des participants de Cuba, de l'Équateur, du Paraguay et du Pérou.
联合国空间应用方案向来自古巴、厄瓜多尔、巴拉圭和秘鲁学员提供了支助。
Le caractère stratégique des questions du Caire attirait déjà l'attention du Gouvernement paraguayen avant la Conférence.
开罗问题战略性质在那次大会之前就已经引起了巴拉圭政府注意。
M. Pappalardo (Paraguay) (parle en espagnol) : Le Paraguay souhaite se porter coauteur de ce projet de résolution.
帕帕拉多(巴拉圭)(以西班牙语发言):巴拉圭也希望在提案国单中加上巴拉圭。
Des obstacles spécifiques entravent la participation égalitaire des femmes au processus de décentralisation, surtout dans le secteur rural.
在巴拉圭,性别上特别障碍仍在阻挠妇女平等地参与分权化进程,这在农村尤其严重。
Cela étant, depuis cinq ans, le Paraguay émerge d'une longue période de stagnation économique qui a appauvri sa population.
尽管如此,最近五年来,巴拉圭堕入一个漫长经济停滞时期,致使巴拉圭人民陷入贫困。
De nouvelles propositions de projets ont été élaborées pour l'Algérie, l'Argentine, l'Arménie, la Côte d'Ivoire, l'Égypte et le Paraguay.
已为阿尔及利亚、阿根廷、亚美尼亚、科特迪瓦、埃及和巴拉圭拟定了新项目建议。
Quelles mesures ont-elles été prises pour combattre les disparités salariales entre l'homme et la femme qui existent actuellement au Paraguay?
已经采取何种措施处理目前巴拉圭存在男女工资差别?
La famille dans la société paraguayenne
A. 巴拉圭社会中家庭 《国家宪法》确定了巴拉圭社会环境中“家庭”定义并认为家庭是国家社会基石,为此,宪法保护家庭完整。
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République du Paraguay.
主席(以英语发言):大会现在听取巴拉圭共和国总统发言。
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République du Paraguay.
主席(以英语发言):大会现在将听取巴拉圭共和国总统讲话。
Le représentant des Philippines présente le projet de résolution, au nom de l'Équateur, de l'Indonésie, du Paraguay et du Pérou.
菲律宾代表以厄瓜多尔、印尼西亚、巴拉圭和秘鲁义介绍了决议草案。
Les pays concernés étaient le Costa Rica, l'Équateur, le Guatemala, le Honduras, le Mexique, le Panama, le Paraguay, le Pérou et la République dominicaine.
提交这份文件得到哥斯达黎加、多米尼加共和国、厄瓜多尔、危地马拉、洪都拉斯、墨西哥、巴拿马、巴拉圭和秘鲁支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。