Les athlètes,en agitant leurs bouquets de fleurs,se retirent du terrain.
运带动挥舞开花束退场。
Les athlètes,en agitant leurs bouquets de fleurs,se retirent du terrain.
运带动挥舞开花束退场。
Va donner une impulsion à l'économie voisine de prospérer.
将带动周边地区的经济蓬勃发展。
Les Chinois font bondir les enchères sur le marché parisien d’art asiatique.
在巴黎,中国已经带动了亚洲的艺术品拍卖市场。
Tu es de celles qu’on invite toujours, persuadé que tu sauras mettre une bonne ambiance.
大家总是会邀加聚会,因为觉得会带动良好的气氛。
En outre, il a acheté un véhicule 4 x 4.
而且购买了辆四轮带动的车辆。
Dans d'autres cas, la mise en place de couloirs est stimulée par l'investissement.
此外,运输走廊的发展将由投资带动。
Dans les collectivités littorales, la pêche crée des activités auxiliaires.
捕捞业还带动了沿海社区其他活动的发展。
La pratique actuelle va à l'encontre du principe selon lequel le plan dicte le budget.
目前的做法与由计划带动预算的原则冲突。
La réduction des obstacles au commerce et les mouvements de capitaux favorisent la croissance mondiale.
减贸易壁垒和增加资本流动带动了经济增长。
Nous sommes encouragés par l'éclosion d'un sentiment d'optimisme qu'il a déjà suscitée.
我们欣喜地看到,它已经带动了日益高涨的乐观情绪。
Cette politique a provoqué une augmentation de la fréquentation scolaire des filles de 21,9 %.
在这项政策的带动下,女孩的入学率大幅度提高,增幅达到21.9%。
Et de ses produits ont la capacité organisationnelle, des voisins agriculteurs ont un rôle de premier plan.
兼对其相关产品有组织能力,对周边的养殖有定的带动作用。
En 2001, et a conduit le village vert de semis ont été plantés dans la poursuite du développement économique.
2001年又带动村里人种植绿化树苗以谋求经济发展。
De l'avis de certains représentants, il était essentiel d'encourager la croissance mue par le secteur privé.
些代表认为,支持由私营部门带动的增长至关重要。
Les flux vers les pays en développement semblent tirer la reprise de l'IED à l'échelle mondiale.
流向发展中国家的投资似乎带动了全球外国直接投资的回升。
Dréer une véritable mobilisation des musées et publics européens, qui contribue à la construction d’une Europe de la culture.
创造个真实的博物馆与欧罗巴洲平易近众的带动,这是为了创建种欧罗巴洲文化。
Les couples doivent avoir le droit de décider quand et comment ils mettront un enfant au monde.
夫妻必须有权确定在何时、是否和如何将新的生命带动这个世界。
Lorsque le message sera assimilé au niveau familial, ce sera le début des transformations profondes des mentalités.
如果这样的观念带动了全家,这就将是思想发生深刻变化的开端。
Cette augmentation de la pension de base implique l'accroissement des indemnités d'assistance sociale (environ 80 000 indemnités).
基本养恤金的增长带动了国家社会援助福利金的增多(大约80 000名受益人)。
L'accroissement des flux d'IED s'accompagnerait d'un transfert de technologie et de compétences d'organisation et stimulerait l'investissement intérieur.
外国直接投资的大量流入,可转让技术和管理技能,同时带动国内投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。