Il n'a pas reposé de toute la nuit.
他彻夜未眠。
Il n'a pas reposé de toute la nuit.
他彻夜未眠。
A qui mon âme veille toute la nuit.
我的灵魂为了你彻夜不眠。
L’alarme sonne toute la nuit, sans raison apparente.Les habitants des immeubles alentours sont exaspérés.
汽车的警报器无缘无故地彻夜响着,周围的居民痛苦不堪。
Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies et d'autres grands dirigeants mondiaux travaillaient sans relâche à la reprise du processus de paix.
联合国秘书长和其他世界各国的领导人正彻夜工作,以便使和平进程重返轨道。
Autre innovation: durant le ramadan, le président, que l'on dit très pieux, a consacré ses longues soirées à auditionner ses ministres.
在斋月期间,这位诚的统,每都和部长们彻夜长谈。
Vous savez quoi?J'ai commencé à vraiment, vraiment résister.Le visage de votre réponse.Je me sens un dilemme.Into, je crains que je ne vous perdez.Back vous, m'a fait me sentir désolé pour vous.
你知道吗?我一开始真的真的很抗拒.面对你的回答.我感到进退两难.进,我害怕我会永远失去你.退啦,又令我觉得对不起你.那一夜,为你,彻夜呒眠.
Je voudrais exprimer toute la gratitude des autorités afghanes pour le travail réalisé en plusieurs étapes et avec beaucoup d'efficacité par l'Ambassadeur Lakhdar Brahimi et par Francisc Vendrell et leurs collègues, qui ont eu des nuits d'insomnie, surtout lors de la réunion de Bonn.
我要表示阿富汗当局极其赞赏拉赫达尔·卜拉希米大使在许多阶段高效率地开展的工作以及弗朗切斯克·本德雷利和他们的同事所做的工作,他们不得不彻夜工作,尤其是在波恩会议期间。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。