Il s'agit d'aider tous les pays à acquérir les savoirs et les technologies nécessaires.
我们必须帮助各国取得必要的知识技术。
Il s'agit d'aider tous les pays à acquérir les savoirs et les technologies nécessaires.
我们必须帮助各国取得必要的知识技术。
Certaines ont organisé des programmes de formation, tandis que d'autres fournissaient l'expertise nécessaire.
一些实体组织了培训方案,另一些实体则提供必要的专家知识。
De plus, des activités techniques ont été organisées en coopération avec des ONG locales et internationales.
例如,约旦,与儿童基金会继续开展“称职父母”项目,目的是向家长提供必要的知识技能,确保孩子的身心健康。
Ils fournissent les compétences techniques d'experts désignés parmi les membres du personnel en poste.
它们通过任命内部工作人员为考试提供了必要的专门知识。
Peut être est-il difficile pour certaines délégations d'examiner ces questions sans disposer des conseils nécessaires.
可能有些代表团难有必要的专门知识的情况处理这些问题。
Les enseignants, élèves, parents et administrateurs des écoles sont formés pour acquérir les connaissances et les compétences requises.
已经对教师、家长及校的管理人员进行了培训,使他们具备执行项目所必要的知识技能。
Dans bien des cas, elles disposent également d'un savoir-faire indispensable dans plusieurs domaines.
许多情况,他们也具备不同领域内的必要专门知识。
Cette situation peut être redressée en recrutant du personnel qualifié.
这些不足应该通过征聘具备必要专业知识的工作人员来解决。
Ces centres fournissent les services d'experts nécessaires pour soutenir la mise en œuvre et la maintenance du système.
这些中心为支持系统的运行维护提供必要的专门知识。
Ils sont exécutés en coopération avec des organisations gouvernementales et des ONG possédant les compétences voulues.
这些项目是与政府组织具有这些领域必要专门知识的非政府组织合作实施。
Certains enquêteurs possédaient les qualifications, le savoir-faire et l'expérience voulus pour faciliter l'évolution de la Division.
其中一些调查人员是骨干力量,拥有调查司开展积极变革所需的必要技能、知识经验。
Il permettra au PNUE de rassembler l'expertise nécessaire pour contribuer efficacement à la mise en œuvre du Plan.
它将让环境规划署 能够积累必要的专门知识,成为实施这一计划的有效的推动者。
Le fait de signer la Convention ne créait pas les connaissances spécialisées dont avaient besoin les différents pays.
签署公约并不等于便具备了适用于不同国家的必要的本国专门知识。
Grâce à leurs efforts conjugués, l'Administration dispose des compétences nécessaires pour faire face aux risques évoqués par le Comité.
它们的共同努力为消除委员会指出的各种风险提供了必要的专门知识能力。
La première chose à faire était d'évaluer et de modifier éventuellement le système actuel, puis d'en combler les lacunes.
处理传统知识保护方面的问题首先必然是调查是否宜于为此目的采用并必要时修改现行的知识产权制度,然后探讨处理传统知识保护方面问题的差距及其性质。
Ces fonctionnaires ont les connaissances nécessaires pour conseiller et guider les membres de la Commission et du Comité dans leurs travaux.
这些工作人员具备必要的知识,可对联合申诉委员会联合纪律委员会成员其讨论中提供咨询意见指导。
Les connaissances traditionnelles comblent nécessairement un vide dans les petites îles, où la collecte de données exclusivement scientifiques est peu fréquente.
必要的传统知识弥补了小岛屿的缺陷,因为那里很少有纯科数据积累。
Cela tient au fait que ces organisations ont les connaissances nécessaires et sont à même d'appréhender les diverses dimensions de ces conflits.
这是因为这些组织拥有必要的知识,能够理解该大陆冲突的各个层面。
Les membres de chaque équipe de vérification ont les compétences nécessaires pour s'acquitter des fonctions spécifiées dans les présentes lignes directrices.
每一核查组的成员应具备执行本指南规定的职能的必要专门知识。
Chaque État partie s'efforce de désigner des points de contact qui possèdent les connaissances nécessaires sur les dispositions de la Convention considérées.
每个缔约国应努力指定所审查的公约条款方面拥有必要的实务知识的联络人。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。