Et nous entrons dans un terrible engrenage.
我正在进入一个可怕
恶性循
。
Et nous entrons dans un terrible engrenage.
我正在进入一个可怕
恶性循
。
Mon pays a lui aussi été une victime malheureuse de ces odieuses activités.
我国不幸也成为这种恶性活害者。
Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.
恶性肿瘤死亡率也很高。
Nous devons briser le cycle vicieux du conflit et de la pauvreté.
我必须打破冲突和贫穷
恶性循
。
Le Moyen-Orient est enfermé dans un cycle de violence.
中东正处在一个暴力恶性循
中。
Il faut briser le cercle vicieux de la violence et de la contre-violence.
必须打破暴力和反暴力恶性循
。
Le cercle vicieux de la violence et des représailles se poursuit.
暴力和复
恶性循
仍在继续。
Le cercle vicieux de la violence et de la terreur doit être brisé.
暴力和恐怖恶性循
必须予以终止。
Nous devons nous montrer plus créatifs pour briser le cercle vicieux des conflits.
我需要更有创意地打破冲突
恶性循
。
L'Afrique, en particulier, semble prise dans le cercle vicieux de la désolation et du désespoir.
非洲尤其似乎陷入了毁坏与绝望恶性循
。
Ils se trouvent dans le cercle vicieux d'un niveau d'équilibre peu élevé.
发觉,自己陷入低水平均衡
恶性陷阱之中。
La militarisation des zones rurales a créé un cercle vicieux d'appauvrissement des villageois.
农村地区军事化造成了村民贫困化恶性循
。
Le cycle de la violence et de l'intimidation n'apportera aucun avantage à aucune des parties.
暴力与恐吓恶性循
对任何一方都无益。
Pauvreté et sous-développement se perpétuent ainsi mutuellement en un cercle vicieux.
这就导致了贫穷与不发达状况恶性循
。
Seules les clameurs des peuples peuvent briser le cercle vicieux de la guerre.
只有各国人民齐声呐喊,才能打破战争恶性循
。
De telles conditions de crédit font vite tomber dans un cercle vicieux de pauvreté.
这样贷款束缚可以将农民困在贫穷
恶性循
中。
Notre priorité immédiate est de rompre le cercle vicieux de l'escalade de la violence.
我眼前
优先事项是迅速走出暴力升级
恶性循
。
De nombreux agriculteurs dans les pays en développement sont prisonniers d'un cercle vicieux de pauvreté.
发展中国家广大农民囿困于贫穷
恶性循
之中。
Les agriculteurs pratiquant une agriculture de subsistance ont rarement une vie confortable.
自治农民很少过上舒适生活,大多陷于贫穷
恶性循
之中。
Une coopération vertueuse doit remplacer le cycle vicieux de violence actuel.
必须以正确合作道路取代目前
复性暴力
恶性循
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。