Et de fournir des jeux complets de vannes.
并提供各类阀门成套。
Et de fournir des jeux complets de vannes.
并提供各类阀门成套。
Avec indépendante des droits de propriété intellectuelle desulfurization séries de la technologie.
具有自主知识权成套脱硫技术。
Le principal de production à petite échelle de sarrasin riz traitement des ensembles complets d'équipement.
主要生小型荞麦米加工成套。
Spécialisée dans la production de produits de haute-basse tension fixe, la case sous-type.
专业生高低压成套开,箱式变电站。
Ce set prend la forme d'un set conditionné ou de matériel non conditionné en vrac.
成套工具采取一种有包装成套工具或零散无包装材料形式。
Des ensembles complets de projets de grande envergure soutenant le produit.
大型成套项目品配套.印染、化工、电站、石油、气体等行业。
Le groupe de travail aurait à préciser ce qui justifiait ces ensembles développés.
制订成套详细计量理由将予以说明。
Élaborer un ensemble complet de lignes directrices pour la gestion des risques.
制订完整成套管理指导方针。
Les ressources prévues permettront de mettre au point des portefeuilles étoffés de services intégrés.
将把资源用于拟订全面成套综合服务。
L'UNICEF a fourni des aires d'entreposage pour l'emballage du matériel électoral.
儿童基金会提供仓库空间用于包装成套选举资料。
Élaborer un ensemble complet de lignes directrices d'évaluation et d'interprétation des risques.
制订完整成套评估和分析指导方针。
En conséquence, le Guide renvoie généralement à cette législation établie pour donner effet au principe.
因此,指南通常以这些成套法律为准贯彻该原则。
Quatrièmement - et ce sera notre dernier point - l'assistance technique doit constituer un ensemble.
第四——这是我们最后一点——技术援助要成套。
Ces ensembles développés seraient conçus en rapport avec les indicateurs généraux.
打算将这些详细成套调查项目与一般计量标准挂钩。
La CNUCED mène l'élaboration du dossier sur les capacités institutionnelles.
贸发会议正在主导机构能力建成套工具文件编写工作。
La teneur de ces polices varie considérablement, tout comme les primes et les risques couverts.
这些成套资料内容差异很大,保费和范围也差异很大。
Avoir une variété de spécifications pour la production de fil de cuivre Baolv de séries complètes de l'équipement.
拥有生各种规格铜包铝漆包线成套。
Les banques devaient différencier les PME et leur proposer un ensemble de produits adaptés.
银行必须对市场加以划分并把适合客户需要成套品提供给它们。
Il a été convenu que les ensembles développés visaient l'évaluation de l'égalisation des chances.
与会者一致认为,成套详细计量标准宗旨是对机会均等进行评估。
Ils devaient prendre la forme de modules à insérer dans d'autres enquêtes nationales existantes.
打算将成套详细计量标准作为模块,运用到其他现有国家调查中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。