La Commission nationale de lutte contre le sida (CNS) a été créée l'an dernier.
去年,国家艾滋病委员会。
La Commission nationale de lutte contre le sida (CNS) a été créée l'an dernier.
去年,国家艾滋病委员会。
Organisation des travaux, y compris mise en place de la grande commission.
工作安排,包括主要委员会。
Depuis sa création, la Commission élisait son bureau au début de chaque session.
自委员会以来,其主席团是在每一届会议开始时选出。
De plus, le Gouvernement népalais envisage de créer une commission de la femme.
政府也在考妇女委员会的问题。
Toutefois, à la date de l'inspection, le Comité n'avait toujours pas été constitué.
但是,在视察时尚未该委员会。
Regrettablement, 30 ans après sa création, ses activités demeurent indispensables.
遗憾的是,在十年后的今天,当年委员会的理由依然存在。
Pourquoi donc tarde-t-on à établir un comité spécial?
那么,为什么迟迟特设委员会呢?
De même, des commissions ont été constituées au niveau des États dans ce même but.
同样,已了邦级委员会在各邦监督执行情况。
On a commencé à créer de telles commissions dans des syndicats de tout ordre.
已经开始在各级工会组织内这种委员会。
Un comité d'État chargé des questions touchant les femmes a été créé.
妇女问题国家委员会已经。
Quelques commissions consultatives ont également été mises en place au niveau local.
一些地方协商委员会已经。
Dans ces deux domaines un comité a été créé pour superviser l'application des résolutions.
在这两方面都了委员会,监测执行情况。
Depuis sa création, la CASS a ouvert et mené à bien 18 enquêtes.
自该委员会以来已启用并完了18项调查。
La Nouvelle-Zélande se félicite de la création de la Commission de consolidation de la paix.
新西兰欢迎建设和平委员会。
Elle recommande donc la création d'une commission internationale d'indemnisation.
因此,委员会提议国际赔偿委会。
Les Fidji saluent la proposition d'instituer une commission de consolidation de la paix.
斐济赞扬建设和平委员会的建议。
Les Fidji saluent la proposition de créer une Commission de consolidation de la paix.
斐济称赞建设和平委员会的建议。
Organisation des travaux, y compris la mise en place de la grande commission.
工作安排,包括大会主要委员会。
Le sixième Majlis (Parlement) a créé sa propre commission pour enquêter sur ces assassinats.
第六届议会自己已一个委员会来负责调查这些事件。
Ces comités ont été mis en place avec succès auprès de plusieurs assemblées.
有几个议会已功了这些委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。