Il a fait exprès de casser le vase .
他故意打碎了花瓶。
Il a fait exprès de casser le vase .
他故意打碎了花瓶。
Elle casse une assiette.
她打碎一只盘子。
Essaie de ne pas casser le bol.
尽量要把碗打碎了。
J'ai rangé la vaisselle de peur qu'il ne la casse.
我整理好了餐,
他会将其打碎。
Paul brisait le vase dans l'entraînement de colère.
出于愤怒,保罗打碎了那个花瓶。
Le vase a été cassé par ce polisson.
花瓶被这个淘气的孩子打碎了。
Je suis désolé d'avoir cassé tes lunettes.
很抱歉把你的眼镜打碎了。
J’ai encore cassé un de tes verres sans faire exprès.
我小心又打碎了你的杯子。
Dans un bol, casser les oeufs de caille sans percer les jaunes.
在一个碗里,打碎鹌鹑蛋但要保持蛋黄碎。
Battre les deux oeufs avec le verre de lait, saler et poivrer.
将两个鸡蛋与一杯牛奶一起打碎,加盐。
Le récipient se brisa et le contenu se répandit au dehors.
容器打碎了, 里边的东西都撒在外面。
Fermez la fenêtre, de crainte que le courant d'air ne vienne à briser le carreau.
把窗户关上,别让穿堂风打碎了窗玻璃。
Il a cassé le vase mais il ne s'en est pas vanté.
〈口语〉他打碎了花瓶, 却一声吭。
Parce que tu est négligente, tu vas payer la casse des assiettes.
因为你的粗心,你将要为这些打碎的碟子进行赔偿。
J'ai incrusté ton nom dans le marbre, mais la pierre a cassé.
我把你的名字镶在石头上,但是石头被打碎了.
J'ai gravé ton nom sur une pierre, mais j'ai brisé la pierre.
我把你的名字镶在石头上,但是石头被我打碎了.
Ce maladroit a brisé la vitre!
这个手脚灵便的人把玻璃打碎了。
En verre? Interrogea Violette. Mais tu es fou. Elle se casserait.
“玻璃制的?”维奥莱特解地问,“你疯了,会打碎的。”
Les approches sporadiques et fragmentées n'aboutissent pas à des résultats durables.
目前另打碎敲的做法无法取得持久的结果。
Durant l'arrestation, ses lunettes et sa montre auraient été cassées.
据报道,逮捕过程中他的眼镜手表被打碎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。