Pardonner, c'est s'abstenir d'essayer de se venger.
原谅意味着不行使报可能性。
Pardonner, c'est s'abstenir d'essayer de se venger.
原谅意味着不行使报可能性。
Le cercle vicieux de la violence et des représailles se poursuit.
暴力和报性循环仍在继续。
Ces inci-dents ont considérablement accru la tension et la crainte de représailles sur le terrain.
这一事件急剧增加了当地紧张局势和对报
恐惧。
Des représailles sont exercées contre eux à cause des activités de guérilleros.
据报发生了若干起因游击队活动而对平民进行报
案件。
L'Association a suivi jusqu'ici 100 cas sur 297 et il n'y a eu aucun exemple de représailles.
卢旺达妇女协会对297案件
100
作了随访,没有发现报
情况。
L'Association a suivi jusqu'ici 100 cas sur 297 et n'a constaté aucun exemple de représailles.
卢旺达妇女同盟团结会对297案件
100
作了随访,没有发现报
情况。
Ou s'agit-il de règlements de comptes?
或者是不是存在人或报
动机?
Il se venge de ses détracteurs par le biais de la presse.
他通过新闻报纸来报诋毁他
人。
Une coopération vertueuse doit remplacer le cycle vicieux de violence actuel.
必须以正确合作道路取代目前
报
性暴力
性循环。
Le risque de représailles n'a pas été jugé insignifiant, que ces informations fussent exactes ou non.
无论有关信息是否真实,缔约国都不认为遭报危险是微不足道
。
Elle critique de la même manière les mesures de représailles inappropriées et sévères.
土耳尔同样极力反对采取严厉报
行动。
Mais, depuis deux mois, les cycles de provocation, de violence et de châtiment les ont gâchés.
然而在过去两,挑衅行为、暴力以及报
性循环严重挫伤了这些希望。
Il faut sortir de l'impasse actuelle et mettre fin au cycle de la haine et de la vengeance.
目前僵局必须打破,仇恨与报
循环也必须消除。
Ce serait folie d'être prisonnier de l'impulsion à prendre sa revanche et à se replier.
屈服于报和退怯
冲动将是愚蠢
。
Il est indispensable que la compassion modère le désir de vengeance, rompant ainsi le cycle de représailles.
应让同情节制报欲望,从而能够打破冤冤相报
循环,这一点至关重要。
Ne cédons pas à la crainte de nouvelles représailles ou de réactions violentes.
让我们不要在更多报
或暴力反应
表现软弱。
Les juges se sentent obligés de rendre une justice rétributive lorsqu'ils prononcent la peine.
法官在判刑时往往受到压力,要求他们作出具有报性
判决。
Depuis le début de la dernière Intifada, 12 fonctionnaires ont perdu la vie.
从最近一次针对以色列报
行动开始之日起,共有12名工程处工作人员殉职。
En ce qui nous concerne, l'embargo n'est pas seulement un motif d'inquiétude.
对我们来说,禁运不仅引起我们关注,而且也是我们不能接受
一种方法,因为禁运和制裁是作为报
手段施加
。
En outre, les femmes sont parfois mal protégées contre les représailles d'agents de placement sans scrupules.
在防范剥削性招聘经纪人报
方面也可能缺乏保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。