Mme Polic (Croatie), Vice-Présidente, assume la présidence.
Polich女士(克罗地亚,副主席)会
主席。
Mme Polic (Croatie), Vice-Présidente, assume la présidence.
Polich女士(克罗地亚,副主席)会
主席。
En l'absence du Président, M. Hanif (Pakistan) prend la présidence.
主席缺席,由哈尼夫先生(巴基斯坦)会
主席。
M. Carl (Autriche), Vice-président, prend la présidence.
副主席卡尔先生(奥地利)会
主席。
Monsieur le Président, permettez-moi de vous remercier d'avoir convoqué cette réunion opportune et de la présider.
主席先生,请允谢你召开这一及时的会
并
会
主席。
M. Somol (République Tchèque) est élu Président de la Conférence par acclamation.
会以鼓掌方式选举Somol先生(捷克共和国)
会
的主席。
Eugenio Curia, en sa qualité de Vice-Président de la Conférence.
会
副主席的Eugenio Maria Curia先生(阿根廷)主持了讲习班。
Mme Machel a gracieusement accepté d'en assurer la présidence d'honneur.
梅切尔女士慷慨地同意会
名誉主席。
Le Groupe de travail est présidé par le Président de la Réunion.
工作组主席应由会主席
。
Le représentant de l'Inde a assumé la présidence de cette conférence.
度代表
了本次会
的主席。
Je vous félicite de votre accession à la présidence de la Conférence du désarmement.
祝贺你
裁军谈判会
主席。
L'Ambassadrice d'Australie, Mme Caroline Millar, a été élue Présidente de la septième Assemblée par acclamation, conformément à l'article 5 du Règlement intérieur.
会根据
事规则第5条,以鼓掌方式选举澳大利亚的卡罗琳·米勒大使
会
主席。
Je voudrais commencer par quelques observations liminaires, alors que la Nouvelle-Zélande accède à la présidence de la Conférence.
首先,值新西兰本会
主席之机,
想作一个开场发言。
La candidature de M. Butagira (Ouganda) a été proposée au poste de président de la soixantième session.
已经提名Butagira先生(乌干达)第六十届会
主席一职。
Permettez-moi également de vous souhaiter le plein succès à la présidence de la Conférence du désarmement.
还请允祝愿你在
裁军谈判会
主席的
务中圆满成功。
Il a également décidé que Volodymyr Yelchenko (Ukraine) présiderait la deuxième session.
委员会还决定沃洛德梅尔·叶利琴科(乌克兰)第二届会
主席。
Il considère que les participants à la Conférence souhaitent élire les représentants de ces pays vice-présidents de la Conférence.
他认为,会与会者希望选举这些国家的代表
会
副主席。
Le groupe des peuples autochtones a proposé pour faciliter le dialogue que la réunion soit coprésidée par un autochtone.
土著人民核心会提出,为便利于对话,应该
命一位土著人
会
共同主席。
Cela aura été une expérience extrêmement honorable et enrichissante pour la Roumanie.
这个国际会
的主席对罗马尼亚是很高的荣誉和非常有益的经验。
La réunion sera coprésidée par M. Mikkel Aaman Sorensen (Danemark) et Mme Marcia Levaggi (Argentine).
Mikkel Aaman Sorensen 先生(丹麦)和Marcia Levaggi女士 (阿根廷)将本次会
的共同主席。
Permettez-moi également de vous remercier très chaleureusement pour vos paroles aimables concernant mon mandat de président de la Conférence.
还要特别
谢你就
本会
主席期间的工作所说的美好的话语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。