La liste des candidats, classés par ordre alphabétique, figure dans l'annexe à la présente lettre.
按字母顺序排列的候选人名单附在本信后面。
La liste des candidats, classés par ordre alphabétique, figure dans l'annexe à la présente lettre.
按字母顺序排列的候选人名单附在本信后面。
Selon l'État partie, le classement des candidats par ordre alphabétique n'implique toutefois pas que ce classement serait l'ordre de succession.
然而,据缔约国称,按字母顺序排列候选人名单并不意味着按字母顺序替补。
Je pense que nous pourrions, par courtoisie, laisser les membres sortants du Conseil s'exprimer en premier, dans l'ordre alphabétique.
我想,作为种礼貌,我们可以让安任成员先按字母顺序发言。
Il pense au tirage au sort ou à un système de répartition automatique en fonction de l'ordre alphabétique.
种可采取的做法是抽签,或者按姓氏字母顺序自动分配的做法。
Chaque État contractant assure la présidence du Comité d'experts pour une période d'un an, sur la base d'une rotation par ordre alphabétique.
每缔约国应按字母顺序轮流任专委主席,为期年。
Chaque État contractant assure la présidence du Conseil des ministres pour une période d'un an selon un système de rotation par ordre alphabétique.
每缔约国应按字母顺序轮流任部长事主席,为期年。
Le Secrétaire général dresse une liste par ordre alphabétique de toutes les personnes ainsi présentées, avec indication des États parties qui les ont présentées.
秘书长应提交按姓氏字母顺序排列的所有这样提名的人员名单,同时标明提名的缔约国。
Les termes de la dernière ligne devraient être énumérés en ordre alphabétique pour bien montrer qu'il n'y a pas un groupe plus vulnérable qu'un autre.
最后行的术语应该按字母顺序排列,以表明任何群体并不比更易受伤害。
Nous prenons également part aux peines qui ne manqueront pas d'être les vôtres du fait que vous exercerez la présidence plus longtemps que nul autre cette année.
我们也很同情你,因按字母顺序排列所带来的幸运使你成为今年在任最长的主席。
Au cours de la période considérée, le Conseil était composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 3 (les membres sont classés dans l'ordre alphabétique).
因此,在本报告期内,事由表3所列成员和候补成员构成(按字母顺序排列)。
Il sera ensuite procédé par ordre alphabétique en commençant par les pays ainsi choisis, à moins que d'autres pays ne se portent volontairement candidats à un examen.
然后从由此选出的国家开始,按国名字母顺序进行安排,但其他国家如有自愿要求予以审议的除外。
Le vote a lieu par appel nominal; l'appel est fait dans l'ordre alphabétique du nom des membres, en commençant par le membre dont le nom est tiré au sort par le Président.
表决应当按成员姓名字母顺序以唱名表决的方式进行,从主席抽签抽到名字的成员开始。
M. Itzchaki (Israël) (parle en anglais) : En tant que voisin dans l'ordre alphabétique des sièges je voudrais vous féliciter, Monsieur le Président, de votre élection à la présidence de la Commission du désarmement.
伊茨查基先生(以色列)(以英语发言):主席先生,作为按字母顺序安排的邻座,让我祝贺你当选裁军审议委员主席。
272 à 274). Ce dernier souhaitera peut-être examiner l'introduction d'un glossaire des principaux termes dans le Guide pour l'incorporation, pour compléter l'article 2 du texte, et l'opportunité de présenter les définitions par ordre alphabétique.
工作组似宜考虑在《颁布指南》中列入主要术语表,对案文第2条加以补充,并考虑是否按字母顺序列出各项定义。
D'organiser les réunions annuelles des dirigeants dans les pays membres à tour de rôle, selon l'ordre alphabétique, ou bien à Suva, au siège du secrétariat du Forum, si le pays hôte en fait la demande.
保留按字母顺序轮流在成员国举行领导人年的制度,如果东道国要求,也可选择在苏瓦论坛秘书处总部举行领导人年。
Il a informé le Conseil que le Comité avait décidé de créer trois sous-comités chargés de l'examen des rapports, chacun étant chargé d'un tiers de la liste des États Membres établie par ordre alphabétique.
他告知安,该委员决定成立三小组委员,共同承审议报告的任务,将员国按国名字母顺序分为数目相等的三组,每小组委员负责组国家。
Le Secrétaire général a l'honneur de présenter à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité, conformément à l'article 7 du Statut de la Cour, la liste alphabétique des candidats désignés par les groupes nationaux (voir annexe).
秘书长谨按照法院《规约》第七条的规定,向大和安全事提交按字母顺序排列的各国家团体提名的候选人名单(见附件)。
Conformément aux recommandations de la Commission de statistique et pour répondre aux besoins exprimés par les utilisateurs, des versions provisoires des index alphabétiques sont disponibles sur le site Web des classifications et sont distribuées électroniquement sur demande.
为了回应统计委员提出的建议和用户表明的需要,已经在分类网址上提供了按字母顺序排列的索引的临时版本,并应要求以电子形式分发。
Sur recommandation du Bureau, à la première session, la Conférence a décidé que les postes de président et de rapporteur devaient être pourvus par roulement entre les groupes régionaux et que ce roulement devait se faire dans l'ordre alphabétique.
议根据其第届议主席团的建议决定,主席和报告员职务应当在各区域组之间轮换,轮换应当按字母顺序进行。
M. Al-Hassan (Oman) demande si les pays énumérés dans la note de bas de page correspondant au paragraphe 59 doivent être groupés selon la répartition en cinq groupes régionaux officiellement reconnue par l'Organisation des Nations Unies ou présentés par ordre alphabétique.
哈桑先生(阿曼)说,他想问清楚,第59段脚注中的国名是否应该按联合国所承认的五正式区域集团来排列还是按字母顺序排列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。