1.Ils semblaient avoir été remplacés par des rigoles ouvertes reliées aux canaux d'alimentation.
取代原来水渠的是与送水沟渠相连的敞口壕沟。
2.Les écarts entre les monnaies dans ces opérations exposent également les banques au risque de change tandis que l'asymétrie des échéances peut entraîner des risques de refinancement et de taux d'intérêt.
这些资金来源的货币错配也会使银行对于汇率险的敞口过大,而到期错配可导致延展和利率险。
3.En outre, la nature et l'étendue de l'impact varieront considérablement d'un pays à l'autre en fonction de la structure économique, de l'exposition au système financier international et de la capacité d'amortir les chocs extérieurs.
4.La politique d'investissement devrait prévoir une répartition stratégique des actifs qui réponde aux besoins d'une réserve constituée aux fins de l'assurance maladie des retraités, cette répartition pouvant être modifiée de manière à réduire le risque systémique et à accroître la diversification du portefeuille.
5.Les capitaux ont fui les actifs et les marchés à haut risque, dans le même temps que les acteurs sur les marchés réduisaient leur exposition aux risques et la concentration de leur portefeuille sur les produits à effet de levier, y compris les positions internationales sur les marchés émergents.
随着市场参与者减少险敞口,降低投资险,包括减少在新兴市场的跨境头寸,资金从险较高的资产和市场流出。
6.Cela implique une meilleure régulation de tous les marchés à terme des produits de base et notamment la mise en place d'un système de publicité des données bien conçu et détaillé, couvrant tous les contrats à terme et contrats d'option ainsi que les positions ouvertes prises par tous les opérateurs.