Ils s' approchent de la table.
他们朝桌子走近。
Ils s' approchent de la table.
他们朝桌子走近。
Elle est venue vers moi.
她朝我走来。
Pereferez-vous une chambre cote rue ou cote jardin?
您需要朝马路的房间还是朝花园的房间?
Jetez un peu les yeux de ce côté.
你朝这儿瞧一瞧。
Vous voyez quoi, là ? -Mon tabac.
你朝那边看见什么?
Dix mille ballons se sont envolés vers le ciel.
千万只气球朝天空飞去.
Le chien se précipita sur son maître, il se mit à aboyer joyeusement.
狗欢叫着朝主人跑去。
La Terre tourne en rond dans un sens et en travers dans l’autre sens.
地球朝一个方向圆圈,但朝另一个方向横著。(你是要讲自与公吧!
Elle a donné un coup de pied à sa fesse.
她朝她的屁股上踢了一脚。
La chambre ouvre sur la cour par une fenêtre point trop petite.
房间朝院子开有一扇并不太小的窗子。
A la fin de ses études, on l'a aiguillé vers les métiers de la banque.
毕业的时候他给引导着朝银行方面的行业发展。
La foule insulte, crache et tire à l'aide de pistolets sur le Duce.
众辱骂墨索里尼,朝他的尸体上吐口水,开枪。
Il est reparti le même jour dans la direction opposée.
该飞机当日朝相反方向离去。
Les pilleurs armés ont tiré à tort et à travers dans la foule.
武装抢掠分子朝人开枪。
Il convient de redoubler d'efforts dans ce sens.
应该朝这个方向加倍努力。
C'est le contexte dans lequel elle interviendra.
今后局势将朝这一方向发展。
Il n'a pas vu dans quelle direction les deux hommes sont partis.
他没有看到他们朝什么方向走。
C'est un pas dans la bonne direction.
这是朝正确方向迈进的一步。
Nous l'encourageons vivement à poursuivre dans cette voie.
我们促请他继续朝这一方向努力。
D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.
其他联合国机构也正在朝这个方向迈进。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。