La forme de la France est hexagonale.
法本土的形状是六边形。
La forme de la France est hexagonale.
法本土的形状是六边形。
Le gouvernement a annoncé une politique étroitement hexagonal .
政府出台局限于法
本土的政策。
Est-groupe Zhengzhou appareil est la plus grande chaîne de l'appareil.
东亮家电集团是目前郑州本土最大的家电连锁企业。
Kawagebo agence de publicité, les agents locaux et une diffusion de l'intégration professionnelle des entreprises.
卡瓦格博广告公司,本土专业综合代理及整合传播企业。
En revanche, il espère faire la promotion de produits issus de l'agriculture française.
相反,他更希望实施的是法本土农产品的降价。
La très bonne nouvelle de la semaine concerne notre chouchou Une affaire d'État.
本周的最大好消息来自法本土电影《Une affaire d'Etat》。
Elle continuera sur la voie d'un développement autonome.
我们继续走本土发展的
路。
Les pays d'accueil devraient assumer davantage de responsabilités dans l'application des normes.
本土应为落实标准承担更大责任。
Les Bermudes ont leurs propres agences de réglementation maritime et aérienne.
百慕大还有本土的航空和船只监管机构。
Les 83% du territoire sont classés comme terres naturelles dans les titres de propriété.
的土地被分类为属自己所有的本土土地。
À cause du conflit, la population de la région a fui en territoire arménien.
由于冲突,该地区的居民逃往亚美尼亚本土。
Ils s'appliquaient aussi bien dans les pays d'accueil que dans les pays d'origine.
这些原则既适用于本土也适用于东
。
Le Gouvernement danois et le Gouvernement autonome du Groenland se félicitent de ce fait nouveau.
麦政府和格陵兰本土自治政府欢迎最近的这
发展。
Les interlocuteurs de la région se sont attelés à l'élaboration de leurs propres solutions.
该区域的对话者已经在制定本土的解决方案。
Les pays d'accueil étaient généralement plus petits que les pays d'origine.
本土往往是
些较大
家而东
则是
些小
。
Le premier, c’est la reconnaissance de la photographie africaine en Afrique et sur le plan international.
第,是非洲对于非洲本土摄影在
际大舞台中地位的认识。
La population portoricaine habitant aux États-Unis est légèrement plus nombreuse que celle de l'île.
目前,在美本土的波多黎各的人数略高于在波多黎各的人数。
L'Irlande a demandé pourquoi il y a encore tant d'Albanais détenus en Serbie même.
爱尔兰提出为何仍有许多阿族人被管在塞尔维亚本土问题。
En outre, 3,4 millions de Portoricains résident aux États-Unis3.
此外,据报,大约有340万波多黎各人居住在美利坚合众
本土。
Avec la chaleur reculée, l’été va partir et espérons que les films français vont contrattaquer plus tôt!
随着炎热的消退,暑期档即过去,期待法
本土电影尽快开始反攻!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。