Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre de l'accroissement du coût des matériaux.
专员小组建议,材料费上涨不予赔偿。
Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre de l'accroissement du coût des matériaux.
专员小组建议,材料费上涨不予赔偿。
Le Comité estime qu'Al-Ghurery n'a pas fourni suffisamment d'éléments attestant des pertes imputables à l'augmentation du coût des matériaux.
专员小组认,Al-Ghurery没有提供充分证据证明因材料费上涨受到的损失。
Toutefois, Enka n'a étayé sa réclamation que pour le coût des matériaux (DEM 99 506) et les frais d'importation (TRL 8 959 846).
然而,小组认定,Enka仅证实了就炉壳的材料费(99,506德国马克)和材料进口所涉开支(8,959,846土耳其里拉)提出的索赔。
Les dépenses non liées au personnel couvrent les voyages, les services contractuels, les dépenses de fonctionnement, les approvisionnements et les équipements, etc.
非人事费包括旅费、订约事务费、业务开支、供应和材料费等。
Cette dépense sera plus que compensée par une réduction de 1 059 784 dollars des dépenses de personnel et de fournitures, qui se soldera par une économie annuelle nette de 315 784 dollars.
但人事费和材料费可节余达1 059 784美元,抵减上述费后,每年可净节余315 784美元。
La société Lindner Aktiengesellschaft ("Lindner") est une société anonyme allemande, qui demande une indemnité totale de DM 516 128 (US$ 330 428) au titre de pertes liées aux contrats et de la perte de biens corporels.
Lindner Aktiengesellschaft(下称“Lindner司”)是一家德国合股司。 它要求赔偿合同损失和材料费516,128德国马克(330,428美元)。
Ce dernier montant se décompose de la manière suivante : 39 800 dollars pour les frais généraux de fonctionnement; 7 100 dollars pour les fournitures et accessoires; 28 500 dollars pour le mobilier et le matériel.
后项经费包括39 800美元的一般业务费、7 100美元的和材料费和28 500美元的家具和设备费。
Les pertes de Koncar sont établies sur la base d'un taux d'intérêt de 5 % s'appliquant à la "valeur totale du matériel entreposé, laquelle inclut le coût des matériaux utilisés et le coût du travail".
该司的损失依据,对“仓房中设备的总值,包括使的材料费和人力费”采5%的利息率。
La diminution de 5 800 dollars tient à la réduction des frais de voyage du personnel (3 800 dollars) et du coût des fournitures et accessoires (2 000 dollars) sur la base de la structure des dépenses.
经费数额减少5 800美元是由于根据支出模式减少了工作人员旅费(3 800美元)以及和材料费(2 000美元)。
La diminution des dépenses prévues au titre des services de consultants, des dépenses de représentation, et du mobilier et du matériel est en partie compensée par une légère augmentation du coût des fournitures et accessoires.
非员额资源顾问服务、招待费、家具和设备费所减少的数额,和材料费的少量增加部分抵销。
19.40 Un montant de 8 029 400 dollars (ce qui représente une diminution de 447 100 dollars) est nécessaire pour assurer le financement de 32 postes et des dépenses connexes (consultants et experts, voyages du personnel et fournitures et accessoires).
40 所需经费8 029 400美元,减少447 100美元,于32个员额和有关非员额资源,其中包括顾问和专家费、工作人员旅费及和材料费。
Sur ces augmentations, un montant de 198 500 dollars lié aux heures supplémentaires, aux fournitures et accessoires et aux besoins en matériel de bureautique tient au redéploiement des ressources allouées au titre de la partie D (Appui au programme).
加班费、和材料费以及办室自动化设备费共增加198 500美元,这是因调拨分款D方案支助的资源引起的。
Cette diminution résulte de la révision à la baisse effectuée sur la base des structures de dépenses à la plupart des rubriques - autres dépenses de personnel, services contractuels, frais généraux de fonctionnement, dépenses de représentation, fournitures et accessoires.
减少的原因是根据开支规律,多数非员额类别的所需经费、其他工作人员费、订约承办事务费、一般业务费、招待费以及和材料费减少。
Le Comité recommande d'approuver un montant de 5,2 millions de dollars, étant entendu qu'il ne recommande pas d'approuver tous les postes demandés et qu'il s'agit là d'un domaine où l'Administration pourrait exercer davantage une fonction de contrôle et de suivi des dépenses.
委员会建议核可和材料费520万美元,但有一项了解,委员会不建议核可所有请设的员额,这是易于管理控制、支出可以监测的一个领域。
Les frais de voyage locaux des autres stagiaires, ainsi que les frais relatifs au logement, aux repas, au matériel pédagogique et aux transports locaux de tous les stagiaires ont été pris en charge par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement et la SUPARCO.
瑞典开发署和空间和上层大气研委会提供了对其余参加者的当地旅费以及所有参加者的食宿费、课程材料费和内陆旅费的资助。
Les ressources demandées couvrent entre autres les dépenses de personnel temporaire spécialisé pour la tenue du site Web multilingue, les frais de voyage des représentants appelés à participer à des séminaires médias et les autres dépenses opérationnelles (frais généraux de fonctionnement, fournitures et accessoires, mobilier et matériel).
所需经费除其他外于专门维护多语文网站的临时工作人员、代表参加媒体研讨会的旅费,以及其他业务经费,如一般业务费、和材料费及家具和设备费。
À propos du point c) (frais de contrat et d'établissement), AK India affirme que les dépenses occasionnées par l'établissement de sa succursale - frais d'enregistrement, de voyage, d'hôtel, de documentation, de recrutement, de formation, etc. - constituent une perte directe, car elle n'a pas pu imputer ces montants sur les bénéfices escomptés.
关于(c)合同展开和设置开支,AK India说,与设置办事处有关的费,例如,“分支机构注册登记费、旅费、旅馆住宿费、证件材料费、招聘费、培训费,等等”是直接损失,因在得不到项目预期可产生的利润的情况下,这些费无法得到弥补。
19.48 Le montant de 6 591 600 dollars, qui fait apparaître une augmentation de 35 800 dollars, doit permettre le maintien de 24 postes et inclut les autres objets de dépense y afférents, à savoir les services de consultants et d'experts, les déplacements des membres du personnel, les services contractuels, ainsi que les matières et fournitures.
48 所需资源6 591 600美元,增加了35 800美元,作继续维持24个员额的经费及相关非员额资源,其中包括咨询人和专家费、工作人员差旅费、订约承办事务费以及和材料费。
27.27 Le montant demandé (633 200 dollars) couvre les dépenses d'organisation du programme de formation annuel des journalistes palestinien et les frais de voyage des participants, les frais de voyage des participants invités au Séminaire international annuel des médias sur la paix au Moyen-Orient, les services contractuels, les frais généraux de fonctionnement, les fournitures et accessoires.
27 款额633 200美元于记者参加巴勒斯坦媒体从业者年度培训方案的旅费和该方案的组织费、参加中东年度国际媒体研讨会的旅费、订约承办事务费、一般业务费以及和材料费。
S'agissant des dépenses autres que les postes, des renseignements devraient être fournis pour chaque sous-rubrique (autres dépenses de personnel, émoluments des non-fonctionnaires, consultants et experts, voyages des représentants, voyages officiels, services contractuels, frais généraux de fonctionnement, dépenses de représentation, fournitures et accessoires, meubles et équipements, subventions et contributions), comme cela est fait par le Secrétariat de l'ONU.
在非员额费中,应像联合国秘书处那样提供有关副标目(其他工作人员费、非工作人员补偿费、顾问和专家、代表差旅费、工作人员差旅费、订约承办事务费、一般业务费、招待费、物资和材料费、家具和设备费、赠款和会费)的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。