Cette zone de non-droit est livrée à la délinquance et au «terrorisme résiduel».
这片法律无效区已经被交付给了犯罪和恐怖余势力。
Cette zone de non-droit est livrée à la délinquance et au «terrorisme résiduel».
这片法律无效区已经被交付给了犯罪和恐怖余势力。
Pendant plusieurs jours de suite des lambeaux d'armée en déroute avaient traversé la ville.
一连好几天,许多溃军的余部分就在卢昂的市区里穿过。
Les derniers vestiges des forces rebelles sont en fuite.
叛军少数余分子正在逃亡。
Les sanctions résiduelles et les restrictions intangibles doivent être levées.
应清除余的裁和无形的限。
Nous ne saurions permettre que les vestiges de la guerre froide continuent de nous hanter.
我们不能让冷战余的续困扰我们。
La communauté internationale doit aussi examiner la question des débris de guerre explosifs.
国际社会还必须处理战争余爆炸的问题。
Il invite l'État partie à prendre des mesures pour éliminer ce qui reste de l'esclavage.
委员会吁请缔约国采取步骤完全消除奴余。
La loi exige qu'on enlève les débris ou qu'on reconstruise la partie effondrée.
按法律规定,必须清除余或重建倒塌部分。
La zone d'essais nucléaires de Semipalatinsk reste un vestige de la guerre froide.
塞米巴拉金斯克区域核试验区是冷战的余。
Des éléments terroristes continuent d'attaquer nos citoyens et de menacer notre sécurité.
恐怖主义余势力续袭击我国公民,威胁我国安全。
D'après lui, cette situation était due à la mentalité héritée du précédent régime.
他认为,这是前政权的余思想所造成的。
Les débris des groupes rebelles seraient toujours présents dans ces zones.
据报告,反叛团体的余分子仍在这些地区活动。
Tournons-nous maintenant vers un autre élément de preuve essentiel récupéré en fouillant les débris.
现在我们要谈的是在搜索余的过程中发现的另一项关键性品。
L'un d'eux était assez grand pour pouvoir être identifié comme provenant d'une paire de pantalons de pyjama.
其中一块较大,可明显确定为一条睡裤的余部分。
Le montant demandé a été ajusté pour tenir compte de la valeur résiduelle, conformément au paragraphe 76.
根据上述第76段有关余价值的规定,对索赔数额作出了调整。
Le montant demandé a été ajusté pour tenir compte de la valeur résiduelle, conformément au paragraphe 76.
根据上述第76段中有关余价值的规定,对索赔额作出了调整。
Nous avons également pu conclure un accord de cessez-le-feu avec le dernier groupe armé, l'Union nationale Karen.
我们还能够同最后余武装团伙,即克伦民族联盟达成停火协定。
Ces initiatives permettront d'éliminer de la législation bahamienne toutes les anciennes pratiques discriminatoires à l'égard des femmes.
这些倡议将从巴哈马法律中消除所有性别歧视的余。
Plusieurs études ont montré que les résidus de bêta-HCH restent pendant des années dans les sols contaminés.
一些研究显示,在处理区,乙型六氯环己烷余能保留多年。
Le montant demandé a été ajusté pour tenir compte de la valeur résiduelle, conformément au paragraphe 76.
根据上述第76段关于余价值的规定,对索赔额作出了调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。