Nous condamnons vigoureusement les forces qui sont à l'origine de ces actes lâches et d'une brutalité incompréhensible, dirigés contre des innocents.
我们强烈谴责针对无辜人民这些不可思议
残酷和胆怯行动
幕后力量。
Nous condamnons vigoureusement les forces qui sont à l'origine de ces actes lâches et d'une brutalité incompréhensible, dirigés contre des innocents.
我们强烈谴责针对无辜人民这些不可思议
残酷和胆怯行动
幕后力量。
Des cas de viol ont été signalés le long des frontières militarisées du Myanmar, où le personnel militaire a mené des campagnes sans merci contre les groupes ethniques minoritaires.
一直有关于沿缅甸军事边界强奸事件
报道,军事人员在那里对少数民族展开残酷
行动。
Ensuite, le Premier Ministre israélien, M. Ariel Sharon, a fait des déclarations dans lesquelles il indiquait qu'il avait supervisé en personne cet acte fou et brutal et qu'il continuerait de mener une telle politique.
随后,以色阿里埃勒·沙龙先
发表声明,表明他亲自监督这一疯狂和残酷
暗杀行动,而且将继续推行这一政策。
M. Mejdoub (Tunisie) dit que l'examen de ce point de l'ordre du jour se déroule à un moment où la dure campagne militaire déclenchée par Israël connaît une escalade dangereuse et fait de nombreuses victimes humaines.
Mejdoub先(突尼斯)指出,今年对这个议程项目
讨论是在以色
采取
造成许多人员伤亡
残酷军事行动危险升
候举行
。
Malgré l'odieux caractère terroriste et sectaire de ce groupe et ses multiples activités terroristes brutales, de nombreux membres de ce groupe terroriste, qualifié d'entité terroriste par les États-Unis et l'Union européenne, continuent d'être abrités par les États-Unis et l'Europe, fomentant des opérations terroristes criminelles contre notre nation.
尽管具有恶毒恐怖主义和邪教
性质,并且尽管从事种种残酷
恐怖行动,被联合国和欧洲联盟(欧盟)指定为恐怖实体
该恐怖邪教
许多成员,继续在美国和欧洲受到庇护,策划针对我国
罪恶
恐怖计划。
… Que priver une nation tout entière de la liberté de circulation et la mettre dans une prison est un acte de violence plus cruel que tout ce qui a été fait par le passé et qui pousse un peuple à lutter par tous les moyens dont il dispose?
……剥夺一个民族活动自由并把这个民族关进监狱是一个比过去
任何行为都更加残酷
暴力行动,激起一个民族采用它所拥有
任何手段来进行抗争?
Le désengagement d'Israël de la bande de Gaza et de parties de la Cisjordanie a été un pas positif dans le processus de paix, mais les mesures de répression impitoyables contre les Palestiniens, y compris les exécutions récentes à Gaza, ont intensifié la deuxième Intifada et ont causé un préjudice additionnel à la population dépourvue et opprimée.
以色撤离加沙地带和西岸部分地区
单边行动是和平进程中向前迈出
积极
一步,但是随着第二次起义
进行,针对巴勒斯坦人
残酷镇压行动也在加剧,包括最近在加沙进行
处决行为,使本来就缺衣少食
被压迫人民受到进一步
侵害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。