L'image la plus simple de la vie organique unie à la rotation est la marée.
与旋转结合有机生命最简单之影像即是潮汐。
L'image la plus simple de la vie organique unie à la rotation est la marée.
与旋转结合有机生命最简单之影像即是潮汐。
Cet étrange phénomène est provoqué par les effets de marée produits par une planète sur son satellite.
这种奇怪现象是一颗行星对其卫星产生潮汐作用所致。
Le passage de l'astéroïde ne devrait pas avoir d'incidence sur les marées ou les plaques tectoniques, assure la Nasa.
根据美国宇航局所说,这颗小行星通过并不会对潮汐或是板块有影响。
Soumises aux marées, elles exercent des fonctions importantes : défenses maritimes naturelles, alevinages et habitat pour la biodiversité.
这些潮汐森林作为海洋自然屏障、鱼苗培育场和生物多样性栖息,具有重要职能。
Il est inutile d'analyser les sédiments des fonds marins et des échantillons d'eau pour rechercher des composés organiques volatils ("COV").
分析潮汐沉积物和水质抽样,以便检查是否存在挥发性有机化合物这项工作并不合适。
Les nouvelles technologies dans le domaine de l'énergie marémotrice sont relativement peu coûteuses, sans incidences écologiques négatives majeures tout en offrant une source fiable d'électricité.
新近开发潮汐能源技术成本比较低廉、生物上无害而且是一种可靠力资源。
Selon Tepco et l'Agence de sûreté nucléaire nippone, cette radioactivité relâchée dans la mer se dilue avec les marées et le risque sur les algues et les animaux marins n'est pas important.
根据东京力和日本核能安全事务所,被释放出放射性物质在海水中会被潮汐所稀释,所以对于海藻以及其他海洋生物威胁并不大。
En outre, les images spatiales avaient également offert une possibilité unique en son genre d'observer la propagation de l'onde du tsunami au cours de la période correspondant à la phase océanique intense.
另外,卫星图像还为观察潮汐波在与其厚密度海洋相位相应时段期间传播情况提供了独特机会。
Les données sont utilisées dans plusieurs applications, telles que les prévisions météorologiques, la surveillance du bassin hydrographique, l'étude des courants océaniques, des marées et de la composition atmosphérique, et la planification agricole.
这些数据有不少应用,例预报、水文流域监测、关于洋流、潮汐和大构成研究及农业规划。
Sans collecte et évaluation systématiques des données sur la topographie côtière, les aides de navigation, la bathymétrie, les marées et les courants, il est impossible d'avoir des cartes de navigation marine fiables.
果不系统收集和评估沿海形、助航器械、测深资料、潮汐和流速等数据,则不可能绘出可靠航海图。
L'impact positif de ces actions a été mis en évidence et largement reconnu lors des récentes inondations, ainsi que lors des cyclones et des fortes marées qui ont frappé le pays cette année.
这些行动积极影响在我们今年初所经历洪水、飓风和高潮汐中体现出来并得到人们普遍承认。
Changer le cours des marées, en particulier en construisant un barrage dans une baie ou un estuaire, pourrait avoir sur la vie aquatique de très nombreux impacts dont la plupart sont mal compris.
改变沿海区潮汐流(尤其是在海湾或河口筑坝)可以对水生生物造成多种影响,而大部分影响我们却不甚了解。
Ils ont notamment demandé des politiques énergétiques plus globales et intégrées, un financement accru pour la recherche de solutions faisant appel aux énergies renouvelables, en particulier l'énergie éolienne et géothermique, la biomasse, l'énergie solaire et marémotrice.
他们在辩论中呼吁采取更加全面、协调能源政策,加大财政投入,重点开发风能、热能源、生物能源、太阳能和潮汐能等可再生能源。
Les alluvions qui résultent de l'érosion mécanique se concentrent en dépôts placériens triés par les vagues, les marées et les courants du fait de la densité (masse par unité de volume) relativement forte des minéraux qui les constituent.
大陆岩石经机械侵蚀而成为矿物集中在砂积矿床,由波浪、潮汐和潮流基于组成矿物相对高密度(单位体积质量)把它们分开来。
Les experts ont noté l'impact positif que la hausse des prix du pétrole avait eu sur le développement d'autres sources d'énergie, en particulier des sources d'énergie renouvelables telles que les biocombustibles, l'énergie éolienne, l'énergie marémotrice, l'énergie des vagues et l'énergie solaire.
专家们注意到油价上涨对开发替代能源正面影响,特别是可再生形式能源,生物燃料、风能、潮汐能和太阳能。
Les quelques études qui ont été réalisées à ce jour pour identifier l'impact d'une centrale marémotrice sur l'environnement sont arrivées à la conclusion que chaque site est spécifique, et que l'impact dépendra dans une large mesure des caractéristiques géographiques locales.
迄今为确认潮汐站对环境影响而进行一些研究已查明,每个点都是与众不同,其影响在很大程度上取决于当理状况。
Les systèmes d'énergie renouvelable font appel à une gamme large et variée de techniques, comprenant notamment le solaire photovoltaïque, les centrales et les systèmes de chauffage et de refroidissement héliothermiques, et les systèmes d'énergie éolienne, hydroélectrique, géothermique, marémotrice et de la biomasse.
可再生能源系统涵盖广泛、多样技术,包括光伏池、太阳能热厂和采暖/制冷系统、风能、水能、热能、生物质和海洋/潮汐发系统。
La méthode unifiée pour la production à partir de sources d'énergie renouvelables d'électricité destinée à alimenter le réseau (ACM0002) inclut les technologies ou les mesures faisant appel à l'énergie solaire ou hydraulique, à l'énergie venant des marées ou de la houle, à l'énergie éolienne et à la géothermie.
用可再生能源并网发综合方法(ACM0002)包括了诸:太阳、水力、潮汐、波浪、风力和热等技术或措施。
De plus, des mesures physiques (conductivité, température, densité) et prélèvements des eaux et du plancton, ainsi que le survol aérien de la zone, ont été réalisés à des moments précis, selon le régime de la marée, afin de faire le suivi du déplacement des masses d'eau en surface.
根据潮汐变化,还在特定时候进行了物理测试(传导性、温度、密度)、采集水样和浮游生物以及空中飞越该区,以监测表层水体流动情况。
Si l'on prend en compte les coûts externes sur la santé, l'environnement et la société, les piles à combustible à hydrogène alimentées par l'énergie solaire, l'énergie marémotrice et l'énergie de la houle, l'électricité thermique solaire et les autres énergies renouvelables soi-disant « onéreuses », sont tout de suite bien meilleur marché.
人们果考虑到健康、环境和社会方面外部费用,由太阳能驱动氢燃料池、潮汐能源和波能、太阳能热以及其它据称是“昂贵”可再生能源实际上已经相当便宜了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。