Cependant, si certaines explications se révélaient nécessaires, nous les apporterions bien volontiers.
但是,如果需要澄清某些题,我们将乐于提出澄清。
Cependant, si certaines explications se révélaient nécessaires, nous les apporterions bien volontiers.
但是,如果需要澄清某些题,我们将乐于提出澄清。
C’est un grand pas en avant pour les deux pays, que cette clarification.
样澄清,对两国家来说,都是巨大的进步。
Le représentant des États-Unis veut-il préciser cette position?
请美国代表澄清立场。
Le représentant des États-Unis demande des éclaircissements.
美国要求澄清程序题。
Un certain nombre de mises au point s'imposent.
有若干题需要加以澄清。
Là encore, j'aimerais avoir des éclaircissements à ce sujet.
我再次欢迎澄清题。
Sur un point néanmoins une précision s'impose.
但有点需要有澄清说明。
Il importe donc que le Gouvernement apporte des clarifications à ce sujet.
因此,要求加蓬政府给予澄清。
Je voudrais également une précision de la part du Président.
我还希望主席作出些澄清。
Il faut s'efforcer de préciser comment ce principe sera mis en œuvre.
必须设法澄清如何执行原则。
Ce texte explicatif a bénéficié d'un certain appui.
澄清案文获得了些支持。
Elle espère que ce travail de clarification conceptuelle sera poursuivi.
她希望能够继续努力澄清概念。
C'est ce qui est indiqué dans la note de bas de page.
点在脚注中加以澄清。
L'orateur apprécierait des éclaircissements à cet égard.
她希望代表团就此做出澄清。
Elle apprécierait des éclaircissements à cet égard.
她希望代表团对此予以澄清。
Elle propose que ce point soit précisé dans le texte.
她建议在案文中澄清点。
Je voudrais juste une clarification sur ce point.
我就是请主席澄清点。
Il serait opportun de clarifier les différences d'approche.
最好能澄清做法上的区别。
Toutefois, divers points devaient être tirés au clair.
不过,有些项须加以澄清。
Nous voudrions préciser la position d'Israël dans les termes suivants.
我们要澄清以色列的如下立场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。