Il faut dissiper ce doute , un soupçon mal fondé .
除这怀疑 , 是无端的疑 。
Il faut dissiper ce doute , un soupçon mal fondé .
除这怀疑 , 是无端的疑 。
Donnez-moi des nouvelles de sa santé, ne me laissez pas dans le doute.
请您把他的健康情况告诉我, 别让我乱疑。
La méfiance mutuelle entre les deux camps empêchait de progresser.
两个阵营相互疑,无法取得进展。
Cela ne pourrait qu'augmenter la suspicion et la méfiance.
这就只能加重疑和不信任。
Il n'empêche qu'une forte méfiance réciproque subsiste.
不过严重的相互疑仍继续存在。
Cela devrait permettre de réduire la méfiance entre les parties.
这将有助于双方减少相互间的疑。
La défiance, la peur et le ressentiment poussent à la radicalisation des esprits.
疑、恐惧和忿恨导致急剧的两极分化。
La méfiance, à notre avis, a joué un rôle majeur dans l'évolution de ce conflit.
在我们看来,疑在造成这一冲突中起重大作用。
Cette mouvance suscite des attentes, mais aussi des craintes, des tensions et de la méfiance.
这些事态发展同时促成了期望、恐慌、紧张和疑。
Donc, le partage des données pourrait beaucoup contribuer à dissiper la suspicion et le secret.
因此,分享数据可大大有助于除疑和隐密性。
L'amour craint le doute, cependant il grandit par le doute et périt souvent de la certitude.
爱情畏惧疑,然而它却往往在怀疑中成长,在确信中死去。
Le Représentant spécial a fait part de la méfiance croissante que l'Accord inspirait aux parties.
特别代表注意到,该协议各签署方之间的疑日益严重。
Comment envisager un programme nucléaire civil sans susciter la méfiance et la suspicion?
我们如实施民用核计划,而不造成疑和不信任?
Ils sont sceptiques et très méfiants mais ils ont à cœur le sort de leur population.
他们持怀疑态度而且充满了疑,但他们关心自己的人民。
Les acquis du processus d'Oslo sont menacés.
各方之间的谈判自塔巴会晤以来破裂,存在着一种根深蒂固的疑甚至仇恨的气氛,奥斯陆进程的成果处于危险之中。
Malheureusement, la méfiance, la suspicion, le préjugé et les perceptions erronées de « l'autre » continuent de persister.
不幸的是,对“别人”的不信任、疑、偏见和误解依然挥之不去。
La communauté internationale doit apporter son appui afin d'améliorer la situation, caractérisée par la méfiance et l'antipathie.
国际社会必须给予支持,以修补弥漫着疑与憎恶的局势。
Autrement, il est impossible de lever les soupçons sur les agissements terribles dont sont accusées toutes les parties.
否则就不可能除人们对发生涉及各方的可怕事件的疑。
L'amertume, la méfiance et l'hostilité sont maintenant omniprésentes, et constituent un terrible obstacle à la reprise du dialogue.
痛苦、疑和敌对无所不在,对恢复对话构成巨大障碍。
Nous gardons espoir qu'elles apporteront des réponses définitives quant aux doutes ou soupçons portant sur ce sujet.
我们仍然希望,它们能够为有关该问题的怀疑和疑提供明确的答案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。