Ces résultats sont ensuite saisis et analysés sur feuilles de calcul MS Excel.
通过使用微软Excel电,标图并分析了这些结果。
Ces résultats sont ensuite saisis et analysés sur feuilles de calcul MS Excel.
通过使用微软Excel电,标图并分析了这些结果。
Une fois les données extraites par Crystal, le service comptable de l'Office les transposait sur des feuilles de calcul.
一旦“Crystal”模块已提取了有关数据,内罗毕办事处账务处即将之转化为电。
Les feuilles de calcul fournies à cet effet par la banque sont comparées avec les relevés du comptable centralisateur.
银行提供这方面的电,并将这种与充当总账管理人的银行的公告进行对比。
Quelques groupes se sont dotés de bases de données ou de tableurs, mais les échanges d'informations entre groupes sont limités.
一些专家组已经开发数据库或电,以供自身使用,但是专家组之间的信息交流仍然有限。
En attendant, les bureaux extérieurs dressent des tableaux des stocks validés par des décomptes annuels et portés à l'attention de la direction.
此前,所有分散办事处都有本单位的资产记录电,此通过年度资产清点而得到核证,并向总办事处报告。
A cet égard, les éléments d'information saisis dans les feuilles de calcul mises au point à l'occasion de la présente étude peuvent être dignes d'intérêt.
在此方面,本研究中编的电所列的资料要点可能值得予以审议。
À la MINUS, il avait élaboré un formulaire électronique d'évaluation des prestations des fournisseurs, qu'il était en train de diffuser auprès des unités à comptabilité autonome.
联苏特派团设了一种供应商履约情况电,正在向各内部会股分发。
Elle étendra encore l'application de la création de portail afin d'intégrer des formulaires électroniques pour permettre à des organisations affiliées supplémentaires d'utiliser la collecte de données.
养恤基金将进一步扩大使用门户技术,纳入电,向更多的成组织推广数据收集。
Le Comité ne doute pas que la réalisation du projet de base de données universelle permettra de réduire le nombre de bases et de tableurs et d'améliorer l'efficacité et la cohérence de l'exploitation des données.
会相信,通用数据库划将减少使用的数据库和电的数量,改善效率和统一性。
Le BSCI a trouvé que ce système était satisfaisant et répondait aux besoins de la Division mais que les données des feuilles de calcul électroniques qui en résultaient devaient encore être réintroduites manuellement dans le SIG.
监督厅发现这一系统是适当的,能满足该司的需要;但是,由电产生的数据仍需要手工再输入综管系统。
Le Comité a constaté que le niveau des stocks de rations de la MONUC était géré avec le tableur Excel au lieu du système Galileo, dont les capacités étaient limitées, d'après la direction de la Mission.
审会注意到,联刚特派团的口粮库存余额保存在伽利略系统以外的Excel电中,因为根据管理层的说法,该系统的容量有一些限。
L'utilisation du notificateur CRF a pour but d'éliminer les incohérences et les redondances ainsi que les difficultés de notification et de traitement des données d'inventaire qui sont inhérentes à l'actuel logiciel de notification, fondé sur un tableur.
使用“通用报告软件”,是为了消除目前采用的基于电应用的报告软件在报告和处理清单信息方面固有的不一致性、重复性和困难。
Une fiche des résultats obtenus en matière de parité des sexes, qui contient les données les plus récentes sur la question, a été établie et affichée sur l'intranet sous forme de tableur; elle est mise à jour tous les mois.
一种显示两性均等问题进展最新数据的通用分卡已经订完成,并以电形式公布在内联网上,每个月都会更新。
Grâce à l'achèvement de l'édition électronique des modalités de service et à l'accessibilité en ligne de matériel de formation, il s'agira essentiellement de concevoir des formules électroniques et des formules d'information individuelles - notifications administratives, fiches de paie, demandes de remboursement, etc. - disponibles en ligne.
随着电出版桌面程序的完成,而且随着训练材料能通过联机获得,工作的重点将放在以下方面,即设能够通过联机获得的电和个人资料,如人事行动,工资单和报销单等。
Les efforts visant à mettre en application les manifestes électroniques à code barres et à fournir les informations sur la conformité d'une façon sécurisée, sous la forme d'un formulaire électronique, amélioreront l'aptitude des organismes d'application des lois à détecter les expéditions illicites et à les suivre à la trace.
可通过采用条型码电申报办法和以安全和划一的电提供遵守方面的数据,以改进各执法机构对非法货运进行侦缉或追踪监测的能力。
Il a demandé au secrétariat d'actualiser et de compléter le programme de formation, notamment en ce qui concerne l'examen des activités au titre des paragraphes 3 et 4 de l'article 3, l'examen des registres nationaux et l'examen des informations sur les quantités attribuées, en particulier le cadre électronique standard.
履行机构请秘书处修订和补充培训方案,特别涉及第三条第3款和第4款之下活动的审评、国家登记册的审评、分配数量信息的审评,以及标准电等。
La procédure suppose l'utilisation de deux bases de données et de sources supplémentaires axées sur des tableurs : le SIG en tant que système comptable, le système de gestion du versement des indemnités conçu aux fins du suivi des réclamations et des fichiers de tableurs spécialisés, tenus par chaque fonctionnaire.
这一工作涉及两个数据库和另外一个电资料来源:综管系统起会系统的作用,支付管理系统追踪索赔案情况,临时的电文件则由每个工作人保存。
Les données de base envoyées par les pays devraient donc se présenter en tableaux ou en feuilles de calcul, groupées à l'échelon régional ou mondial, et traitées pour donner une comparaison entre combustibles et entre pays; elles devraient servir aussi à calculer des indicateurs de base, ou des indicateurs plus fins.
因此,应当以列或电的形式列报从各国收到的基本数据,作出区域或全球一级的合,并且进行处理,以便于进行燃料之间以及国与国之间的对比;还应将之用来编一套基本的或较为复杂的指标。
Le site affiche, dans les six langues officielles de l'Organisation des Nations Unies, des informations sur l'Organisation et le rôle de l'Ombudsman, les principes sur lesquels repose la mission du Bureau et les modalités de fonctionnement de ce dernier, la façon d'entrer en contact avec le Bureau dans des conditions de confidentialité et de sécurité, ainsi qu'un formulaire interactif électronique.
该网站包括了联合国所有六种正式语文的材料,提供了关于监察作用的最新信息;办公室的业务原则和工作方式;说明如何以保密和受保护方式与办公室联系;提供回馈的电。
Les principaux objectifs de ProMIS sont: a) de rendre les données et documents largement accessibles et facilement utilisables; b) de fournir les outils nécessaires pour transformer les données géographiques et graphiques en produits d'information; c) d'aider les organisations à tirer parti des investissements réalisés pour l'obtention de données et d'informations; d) de faciliter la mise en œuvre des systèmes de gestion existants et nouveaux; e) de faciliter la surveillance et l'évaluation des nouveaux programmes d'assistance à l'Afghanistan.
方案管理信息系统的主要目标是:(a)大范围提供数据和文件并使之容易使用;(b)提供将地理和电数据转换成信息产品的工具;(c)帮助各组织将数据和信息方面的投资资本化;(d)支持实现当前和新的管理系统;(e)便利新的阿富汗援助方案的监测和评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。