Est un ensemble de l'instrumentation électrique de recherche et développement, production, ventes et services d'appui technique dans une entreprises high-tech.
是集电工仪器仪表的研发,生产,配套销售和技术服务于一体的高科技企业。
Est un ensemble de l'instrumentation électrique de recherche et développement, production, ventes et services d'appui technique dans une entreprises high-tech.
是集电工仪器仪表的研发,生产,配套销售和技术服务于一体的高科技企业。
Cette structure technique avait un double objectif : premièrement, elle devait assurer une formation de haut niveau d'électriciens en 18 mois; deuxièmement, elle devait aider les nouveaux diplômés à trouver un emploi.
该技术培训所的目的有两个:第一,18个月后培训出训练有素的电工,第二,帮助新毕业的技术人员找到工作。
L'Organisation renforce également sa coopération avec des institutions techniques internationales, telles que le Bureau international des poids et mesures, le Forum international d'accréditation, la Conférence internationale sur l'agrément des laboratoires d'essai, l'ISO, la Commission électrotechnique internationale, le Secteur de la normalisation des télécommunications de l'Union internationale des télécommunications et l'Organisation internationale de métrologie légale.
工发组织还正在加强与以下国际技术机构的经常性合作:国际计量局、国际认证论坛、国际实验鉴定合作、标准化组织、国际电工委员会、国际电信联盟下属的国际电信标准化门以及国际法定度量衡组织。
Les principales solutions recensées en matière d'adaptation pour le secteur national de l'eau comprennent l'adoption de mesures d'économies d'eau, telles que la construction de réservoirs; le renforcement de l'efficience des systèmes de gestion de l'eau et d'irrigation existants; la mise au point de nouvelles techniques dans le domaine du génie hydroélectrique; l'amélioration des systèmes d'alerte avancée et des observations.
为国家水行业确定主要的适应方案包括推出节水措施,如修建水库;提高现有水资源管理系统和灌溉系统的效率;开发新的水电工程技术;并改进预警系统和观测结果。
Aussi est-il proposé de créer dans chacun des 18 lieux une équipe d'appui de cinq personnes, à savoir un spécialiste de l'administration (Service mobile), deux assistants à l'administration des camps et des installations (1 Volontaire des Nations Unies recruté sur le plan international et 1 agent des services généraux recruté sur le plan national) et deux agents des services généraux recrutés sur le plan national (1 technicien (véhicules et groupes électrogènes) et 1 électricien).
因此提议为18个中的每一立一个由5名工作人员组成的支助小组,包括1名行政干事(外勤事务)、2名营地/施管理助理(1名联合国志愿人员,1名本国一般事务人员),以及1名车辆/发电机技术员和1名电工(2名本国一般事务人员)。
Nos succès collectifs à ce jour concernent notamment la réfection des toitures de 1 000 salles de classe; un système de soins de santé reconstitué; six centrales électriques et 120 kilomètres de routes réparées; la formation de 200 fonctionnaires, notamment des juges, des procureurs, des avocats; la remise en état des tribunaux; la formation de base des jeunes dans les domaines de l'auto-mécanique, l'électricité, la menuiserie et la création de nouveaux centres d'emploi; une aide à 60 organisations non gouvernementales nationales; la fourniture d'une formation technique, administrative et gestionnaire par 500 Volontaires de l'ONU.
迄今为止,我们的集体成就包括为1 000多间教重新铺了屋顶;重新建立了开始运作的保健系统;修复了六座发电站和120公里的公路;训练了200名公务员,包括法官、公共检察官和公共辩护人,恢复了法院;对青年汽车机械师、电工和木工进行了基本训练,建立了新的就业中心;支助了60个全国性的非政府组织;以及通过500名联合国志愿人员传授了技术、行政和管理技能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。