Les placements immobiliers et les placements à court terme n'étaient pas inclus dans la comparaison.
在房地产和短期投方面的投不属于基准指数范畴之内。
Les placements immobiliers et les placements à court terme n'étaient pas inclus dans la comparaison.
在房地产和短期投方面的投不属于基准指数范畴之内。
Éduquer de manière professionnelle les enfants touchés par les conflits armés n'est pas un investissement à court terme.
为受武装冲突影响的儿童提供专业教育不是一项短期投。
On aura beaucoup de chance,et également on travaille bien , on gagne pas mal ,on s'entends mieux avec son amour etc.
运非常出色,正,有不错收入,横也较好,可以适当进行短期投。感情方面会出现变化,不过是往好的方面发展。
Les placements immobiliers et les placements à court terme se sont également bien comportés, avec des rendements de 15,9 % et 9,6 %, respectivement.
房地产和短期投的成绩也不错,分别获得15.9%和9.6%的报酬。
L'adjoint à la gestion obligataire participera également au suivi des liquidités et des placements à court terme détenus par la Caisse dans différentes devises.
此外,固定收入协理将协助监督基金的多货币现金结存和短期投。
La part des placements à court terme avait été ramenée de 9,7 % à 5,5 % pour financer l'acquisition d'actions justifiée par les perspectives de reprise.
在同一期间,短期投由9.7%减至5.1%,这是因为前景看好,所以对股的投增加了。
NDIHOKUBWAYO Athanase :Quel conseil donneriez-vous à celui qui avait un projet d'investissement à court terme dans l'élevage des volailles? Faut-il changer de domaine d'investissement?
你们对在家禽饲养业有短期投项目的人有什么建议?人们是否应该选择在其它领域进行投?
La répartition des actifs était la suivante : 67,5 % d'actions, 21,7 % d'obligations, 6,9 % de liquidités et de placements à court terme et 3,9 % de placements immobiliers.
股67.5%、债券21.7%、现金和短期投6.9%、地产3.9%。
Au cours de l'exercice biennal, la Caisse avait bénéficié de la montée de l'euro grâce à sa décision d'accroître les obligations et les placements à court terme libellés dans cette monnaie.
在两年期期间,由于明确决定增加以欧元标值的债券和短期投,基金从欧元升值中获益。
Le reste du solde, qui se compose de contributions versées par les donateurs, est constitué d'investissements à court terme dont la plupart sont gérés centralement, ce qui permet d'en accroître la liquidité.
所剩余额,包括捐赠者的捐款,都被短期投,其中大部分都投于合伙投,以增加金的流动性。
Les placements à court terme sont comptabilisés à leur coût d'achat ou à leur cours, selon celui qui est le plus bas; les placements à long terme sont comptabilisés à leur coût d'achat.
短期投按成本价值或市场价值(取其较低者)列报,长期投按成本列报。
Qui plus est, on a constaté au lendemain de la crise financière asiatique que ces apports avaient plus souvent été des investissements à court terme que des capitaux investis à plus long terme.
更重要的是,从亚洲金融危机可以看出,这种金流动是短期投,而不是长期的产权本。
Le représentant du Secrétaire général a souligné que les résultats à court terme n'avaient guère de signification dans le cas de la Caisse, qui a des besoins et des objectifs d'investissement à long terme.
秘书长的代表强调,从长远需求和投目标来看,短期投收益对基金几乎没有意义。
Selon l'instruction technique, l'UNRWA ne peut placer des fonds qu'auprès de banques ou d'institutions financières rangées dans la catégorie supérieure (P1) de la classification du service international de cotation Moody's pour les placements à court terme.
根据这项技术指示的规定,近东救济工程处只投于被国际信用评级公司——穆迪公司评为最高短期投等级,即P1的银行或金融机构。
L'expansion du commerce mondial, qui a engendré un accroissement de la production,'des marchés de capitaux et des investissements à court terme, a eu des effets négatifs sur les produits nationaux des pays en développement qui ne peuvent pas rivaliser avec les produits étrangers.
世界贸易扩大导致提高生产和本和短期投增长,但与此同时,由于发展中国家不与高质量产品竞争,世界贸易扩大给发展中国家的国内产品造成有害的影响。
Le Fonds de dotation comprenait des placements à court terme d'un montant de 8,7 millions de dollars et des placements à long terme d'un montant de 248,5 millions de dollars, dont la valeur de réalisation était respectivement de 8,8 et 259,7 millions de dollars.
捐赠基金有短期投870万美元,长期投2.485亿美元,它们的市场价格分别为880万美元和2.597亿美元。
Au cours des deux années considérées, la part des actions a été portée de 66,2 % à 69,4 %, celle des obligations a été ramenée de 25,5 % à 21,1 % et celle des placements immobiliers de 4,6 % à 3,6 %, tandis que la part des placements à court terme et des réserves était portée de 3,7 % à 5,9 %.
在所审查的两年期内,股所占比例从66.2%增加到69.4%,债券所占比例从25.5%降到21.1%,房地产所占比例从4.6下降到3.6%,短期投和储备金从3.7%增加到5.9%。
Pour accomplir la mission et atteindre les objectifs de la Caisse, le Service de la gestion des placements, notamment la Section des placements, gère activement des portefeuilles d'actions, de valeurs à revenu fixe, de valeurs immobilières et de placements à court terme, en analysant constamment la conjoncture sur les marchés financiers et les possibilités d'investissement.
为了执行任务并实现基金的宗旨和目标,投管理处投科积极管理证券、固定收入、不动产和短期投组合,对本市场和投机会进行不断分析。
Ces besoins différents s'expliquent en grande partie par le fait que les divers groupes n'ont pas les mêmes horizons: les investisseurs à court terme ne s'intéressent peut-être pas beaucoup aux informations sur la responsabilité d'entreprise alors que les investisseurs à long terme, tels que les fonds de pension, y prêtent davantage attention afin de mieux évaluer les opportunités, les risques, les obligations juridiques et la qualité générale de la gestion.
信息要求不同的主要原因在于不同群体所侧重的时间框架:短期投人对于公司责任报告的兴趣可不大,而长期投人例如退休基金,对于此类报告的日趋关注,以便对未来的机会、风险、法律责任和一般的管理质量作出更好的判断。
Notant avec satisfaction que les pays industrialisés étaient de plus en plus conscients du fait que le coût de l'inaction, ou d'une action tardive, dépassait de loin les investissements à court terme nécessaires pour relever les défis posés par le changement climatique, il a souligné la nécessité de renforcer les liens entre les politiques environnementales et économiques afin de vaincre la pauvreté et de parvenir à réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.
他满意地注意到工业化国家越来越认识到,无所事事或拖延行动的代价远远超过了用于应对气候变化挑战所需要的短期投,他强调指出,必须加强环境政策和经济政策之间的联系,才够克服贫困现象并实现千年发展目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。