Résolutions 1160 (1998), 1199 (1998), 1203 (1998) et 1239 (1999) du Conseil de sécurité.
安全理事会1160(1998)号、1199(1998)号、1203(1998) 号和1239(1999)号决。
Résolutions 1160 (1998), 1199 (1998), 1203 (1998) et 1239 (1999) du Conseil de sécurité.
安全理事会1160(1998)号、1199(1998)号、1203(1998) 号和1239(1999)号决。
Elle a été dissociée de la réclamation no 5000379 pour être incluse dans la réclamation no 5000301.
5000379号索赔推迟的部分已纳入5000301号索赔。
Résolutions 1160 (1998), 1199 (1998) et 1203 (1998) du Conseil de sécurité.
安全理事会1160(1998)号、1199(1998)号和1203(1998) 号决。
Pas le cas de la 12, à côté, ils ne me verront plus !
不像旁边的12号,我再也不会去他们的摊子!
Le Bangladesh souscrit sans réserve aux résolutions 1540 (2004) et 1673 (2006).
国完全支持1540(2004)号和1673(2006)号决。
Réclamations nos 4000281 et 4000287 (numéros attribués par la Commission).
国赔偿委员会4000281号和4000287号索赔。
Voir les observations générales nos 3, 12 et 15 du Comité.
见一般性意见3、12和15号。
Le Comité encourage l'État partie à ratifier les Conventions de l'OIT nos 81, 102, 117 et 118.
委员会鼓励缔约国批准劳工组织81号、102号、117号和118号公约。
À cet égard, il renvoie aux résolutions 1514 (XV) et 2625 (XXV) de l'Assemblée générale.
在此他提到大会1514(XV)号决和2625(XXV)号决。
Ce principe est énoncé dans les résolutions 242 (1967) et 338 (1973).
安全理事会242(1967)号和338(1973)号决载有这项原则。
Le Bangladesh a pour sa part également ratifié la Convention no 107 de l'OIT.
这三个国家都批准了111号公约,国还批准了107号公约。
Les résolutions 1540 (2004) et 1566 (2004) du Conseil sont des exemples typiques.
安理会1540(2004)号和1566(2004)号决是有关这点的例子。
Les résolutions 1820 (2008) et 1888 (2009) portent directement sur ces défis.
“1820(2008)号和1888(2009)号决直接侧重于这些挑战。
Les résolutions 1503 (2003) et 1534 (2004) nomment expressément ces deux fugitifs.
1503(2003)号和1534(2004)号决明确地点出了这两个逃犯的名字。
Décision 285 de la Commission de l'Accord de Carthagène, article premier.
卡塔赫纳协定委员会285号决定,1条。
La résolution 1539 tente de remédier à cette situation.
1539号决试图解决这种情况。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 1465, no 24841.
国《条约汇编》,1465卷,24841号。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 1760, no 30619.
国,《条约汇编》1760卷,30619号。
Voir résolution 1769 (2007) du Conseil de sécurité, par.
见安全理事会1769(2007)号决9段。
Loi 22262 pour la préservation de la concurrence, art. 7.
《关于保护竞争的22.262号法规》,7条。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。