La restitution est une forme particulière de réparation.
归还是偿的一种具体形式。
La restitution est une forme particulière de réparation.
归还是偿的一种具体形式。
La question du financement de l'indemnisation peut être abordée de différentes manières.
解决偿的资金问题有几种可能的办法。
Il pourra ne pas être accédé à la demande de recours efficace présentée par l'auteur.
她关于获得有效偿的要求可能得不到满足。
Le Comité estime qu'il faudrait établir des procédures de remboursement homogènes applicables aux partenaires.
委员会认为,应确定伙伴偿的统一程序。
L'État partie ne saurait admettre que les auteurs ont droit à réparation.
缔约国不接受关于提交人有权得到偿的看法。
L'idée de prévoir une brève disposition relative à l'indemnisation a été soutenue.
对于列入一项关于偿的精确规定,有人表示了支持。
Pour ces raisons, il conviendrait d'envisager une méthode d'attribution d'indemnisation plus globale.
由于这些由,应该考虑更全面的提供偿的办法。
En outre, les tribunaux ont commencé à accorder des dommages-intérêts aux victimes de trafic.
另外,法院已开始形成一种对贩运活动受害者进行偿的惯例。
Par ailleurs, il ressort du commentaire que les dommages environnementaux transfrontières peuvent faire l'objet d'indemnisation.
原则草案的评论表示,对成的跨界损害本身可以是要求偿的主题。
Loi relative à l'indemnisation et à la réintégration des victimes de guerre.
关于战争受害者的偿和复原的法律。
Le statut de résident n'est pas accordé à titre de compensation pour l'injustice subie.
居住身份不是作为受到不公正待遇的偿而颁发的。
Je vais vous donner une compensation appropriée.
我会为您提供相应的偿。
La méthode de calcul et de paiement de cette indemnisation sera définie par un règlement ultérieur.
这种偿的计算和付款方法将另以立法规定。
Il est clair qu'une prorogation peut être une forme de compensation dans différents types de situations.
显然展延期限在各种情况下可以用作偿的一个手段。
Plaie d'argent n'est pas mortelle.
〈谚语〉金钱上的损失总是可以得到偿的。
Cette hausse des montants de référence a été accompagnée d'un versement exceptionnel d'allocations complémentaires.
除了提高偿金的参考值外,还有一次性助。
Ta! ta! ta! il a pris ta fortune, faut te retablir ton petit tresor.
"得!得!得!他拿走了你的钱,得偿你的小金库呀。"
La compensation périodique sera versée mensuellement à l'assuré.
用于偿身体机能受到的损失的偿金应每月定期支付被保险人。
La proposition du Groupe de Rio concernant le décaissement rapide est une possibilité à cet égard.
里约集团提交的关于快速偿的提案是符合这一目的的一个选择。
L'ONU doit trouver le moyen d'atténuer ces effets et de verser des indemnités à ces pays.
联合国必须找到减轻这种影响并对无辜第三国偿的途径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。