L'insertion des immigrés exprime la fraternité en France.
移民的被接体现了法国的博爱。
L'insertion des immigrés exprime la fraternité en France.
移民的被接体现了法国的博爱。
Il est reçu à l'Académie française.
他被接为法兰西学士院院士。
Cependant, 21 autres États attendent toujours d'y être admis.
然而,仍有21个其它国家等待被接
。
En juillet, l'Université a été réintégrée dans l'Association des universités européennes.
普里什蒂学7月间被接
为欧洲
学协会的成员。
Ces personnes fournissent une preuve fiable de leur âge avant d'être admises audit service.
在被接服本国兵役之
,
人需提供可靠的年龄证明。
3 L'État partie affirme que rien n'indique que la réserve elle-même soit irrecevable.
3 缔国辩称,没有迹象表明保留意见本身无法被接
。
Et aujourd'hui, un autre État du Pacifique est admis.
今天,来自太平洋的另一个小岛屿国家图瓦卢也被接。
En 35 ans, 72 États Membres ont été admis à l'ONU.
在过去35年中,有72个新会员国被接加入了联合国。
L'admission de la République fédérale de Yougoslavie à l'ONU marque une occasion historique.
南斯拉夫联盟共和国被接进联合国,是一个历史性时刻。
Ces personnes fournissent une preuve fiable de leur âge avant d'être admises au service militaire national.
在被接服本国兵役之
,
人需提供可靠的年龄证明。
L'importance que revêt la communication constante d'appréciations sur le travail des intéressés n'est pas intégrée dans les mentalités.
不断反馈的重要性没有被接或内部化。
Il y a 40 ans aujourd'hui, les Maldives devenaient Membre de l'ONU, et nous en sommes très fiers.
的今日,马尔代夫被接
成为联合国会员。
Plus tard, le Timor oriental s'est séparé de l'Indonésie et a été admis en tant que Membre.
后来,东帝汶脱离印度尼西亚,也被接为会员。
Un pays qui fait constamment preuve de responsabilité internationale mérite certainement d'être admis dans cette communauté des nations.
一个一向体现出国际责任的国家当然应当被接进入
个国际社会。
À cette occasion, mes félicitations vont également à Tuvalu qui vient d'être admis membre à l'Organisation des Nations Unies.
我还要借此机会祝贺图瓦卢被接为联合国会员。
Comme le Conseil le sait, il nous a été permis de participer au programme du Partenariat pour la paix.
安理会知道,我们已被接进和平伙伴关系方案。
Le Président (parle en anglais) : Je déclare donc Tuvalu admis à l'Organisation des Nations Unies.
主席(以英语发言):因此,我宣布图瓦卢被接为联合国会员。
Avec l'accord des parties, le rapport du Dr Najman a été versé au dossier sans qu'elle ait à témoigner.
在有关各方的同意下,季曼博士的报告在不需要她作证的条件下被接
为证据。
La Bulgarie, la Croatie, la République dominicaine et la Slovaquie sont admis en qualité d'observateurs pour cette réunion.
会上,保加利亚、克罗地亚、多米尼加共和国和斯洛伐克也被接为观察员。
À ce jour, la Commission a été acceptée comme partie civile dans neuf affaires, dont l'affaire Zacapa susmentionnée.
迄今为止,委员会已在8起案件中被接为补充起诉方,其中包括上述的萨卡帕案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。