Tout en reconnaissant que les formations maritimes en cause faisaient parties de la configuration géographique générale de Bahreïn, elle a relevé qu'elles ne se rattachaient pas à une côte profondément échancrée, qu'elles ne pouvaient être qualifiées de chapelet d'îles et que la situation était, par suite, différente de celle retenue dans la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer.
虽然它承认相关海洋貌是巴林形轮廓的部分,但它认为,这些貌不是呈锯齿状的海岸的部分,不能被述为岛屿的边缘,这种情况与《联合国海洋法公》述的不同。