Algunos miembros de la Comisión han expresado dudas sobre la conveniencia de codificar el tema.
委员会某些成员对该专题
内容是否合适表示怀疑。
Algunos miembros de la Comisión han expresado dudas sobre la conveniencia de codificar el tema.
委员会某些成员对该专题
内容是否合适表示怀疑。
Su delegación duda que tal codificación sea posible.
俄罗斯代表团怀疑进行这样工作
可能性。
Las primeras son normas o entidades establecidas por políticas públicas o codificadas.
前者是公共政策确定或是法典
规则或实体。
La Asamblea General es el principal órgano encargado de codificar el derecho internacional.
大会在撰国际法方面发挥核心作用。
Su objetivo es la promoción del desarrollo progresivo del derecho internacional y su codificación.
委员会目标是促进国际法
逐步发展和
。
El proyecto de artículo codifica una norma consuetudinaria de derecho internacional que ya existe.
该条款草案把现存国际习惯法加以
撰。
Asimismo, como demostraba la práctica, los Estados, también hacían reservas a convenciones de codificación.
此外,实践显示,有些国家也反对条约。
Sin embargo, ninguna codificación puede conseguir establecer una norma absoluta que rija todas las situaciones.
不过,任何都不能提供一个涉及所有情况
绝对规则。
Convendría establecer tales principios o directrices antes de embarcarse en la ambiciosa labor de codificar tales actos.
有益做法是,先确定原则或准则,然后再开展对这些行为进行
雄心勃勃
工作。
Se reafirman así esas inmunidades y privilegios en términos del derecho internacional, tal como están codificados.
这些豁免和特权得到重申并被入国际法。
En la nueva codificación del Código Penal se preverá la responsabilidad penal de las personas jurídicas.
重新《刑法典》对法人
刑事责任作了规定。
No obstante, se preguntaba si era conveniente proceder a una codificación de jus cogens como subproducto del tema objeto de examen.
但是,他问起:是否应该在审议本专题时顺便着手强制法。
La codificación por barras del ADN es un adelanto reciente en el campo de las técnicas moleculares.
分子技术领域最近进展就是开发出DNA条码系统。
La División de Codificación ha preparado y publicado el volumen 24 de Reports of International Arbitral Awards.
第24卷联合国国际仲裁裁决报告已由司完成,并已出版。
En el ámbito profesional los códigos ponen de manifiesto una serie de enfoques diferentes del proceso de codificación.
专业一级守则展示了对
撰过程
一系列不同处理方法。
Las señales codificadas del sistema GPS aumentan espectacularmente la exactitud de la localización hasta un radio de 100 metros.
全球定位系统码信号大大提高了100米以内
定位精度。
Pero se trataba sobre todo de establecer, mediante la codificación, un mecanismo que permitiera determinar tales actos incluso ante factum.
但重要是通过
而制定一个――甚至在事实之前――确认这类行为
机制。
Según el texto del artículo 28 a) ii) del Estatuto de la Corte Penal Internacional, que codifica derecho internacional consuetudinario.
根据习惯国际法
国际刑事法院规约第28(a)⑵条
用语。
Parece que los 14 proyectos de artículo representan, no codificación ni siquiera una evolución progresiva del derecho internacional, sino claras innovaciones.
这14条条款草案似乎并非对国际法,甚至也不是对国际法
逐渐发展,而是完全
创新。
Esperaba que a la Comisión le bastara con una definición práctica de aplicación contextual, en vez de intentar una codificación innecesariamente compleja.
他希望,委员会会对前后关系上所适用工作定义感到满意,这一点与试图进行没有必要
复杂
工作截然不同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false