El ejército es una institución destinada a la defensa nacional.
军队是保卫国家的机构.
El ejército es una institución destinada a la defensa nacional.
军队是保卫国家的机构.
Se insta al Gobierno a que destine fondos para tal fin.
委员会敦促政府为此目的拨款。
Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.
捐助方应具体指一项捐款所针对的专题方案。
También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.
过渡政府还发动了一项意在巩固警察力量的过渡性战略。
Hacemos un llamamiento a la cooperación regional destinada a mejorar la capacidad en estos ámbitos.
我们呼吁开展区域合作,以加强这些领域的能力。
De esa cifra, 26.174.054 dólares, es decir, más del 94%, se destinaron a actividades específicas.
这些捐款中,26 174 054美元(占捐款的94%以上)指特别活动。
Uno de los satélites Meteor-M se destinará a investigaciones oceanográficas.
其中一颗Meteor-M号卫星将专门海洋学研究。
El 80% de esta prima se destina al ramo de guarderías.
这些费的80%分配给日托中心。
Se destina a técnicos que participan en la gestión de plaguicidas caducados.
该文件瞄准进行过期药管理的技术人员。
La legislación destinada a combatir el terrorismo es relativamente nueva en Barbados.
目的是要防止恐怖主义的法律在巴巴多斯还相当新。
Se destinó a un total de 240 policías a unidades especiales (objetivo prioritario).
在专业单位共部署了240名科索沃警察部队人员(优先事项)。
Esa es solo una propuesta destinada a satisfacer las necesidades de otros aquí presentes.
这只是为了满足这里其他代表的需要的提议。
Los otros 15 millones se destinaron al Fondo Fiduciario para la Reconstrucción del Afganistán.
剩余的1 500万美元进入阿富汗重建信托金。
La parte mayor de la financiación se destina a los programa y servicios de empleo.
总资金的最大部分各种就业方案和服务的落实。
Una iniciativa destinada a ese fin es el aumento del Fondo Renovable Central para Emergencias.
为此目的提出的一项关键举措是改进中央应急循环金。
También quiero señalar que se destinó una sesión a la lucha contra la impunidad en Burundi.
我也愿指出,安理会专门召开了一次会议,讨论打击布隆迪的有罪不罚现象。
Preocupa la tendencia creciente a destinar cada vez más recursos y esfuerzos a las actividades de emergencia.
越来越多的资源和活动紧急行动的趋势日益增长令人担忧。
Muchos países han aumentado significativamente las sumas que destinan a sus propias actividades nacionales en esa esfera.
许多国家已经大幅度增加了自己国内的财务承诺。
La OSSI proporcionó servicios de asesoramiento durante la misión de la CINU a Kuwait destinada a obtener información.
监督厅在赔偿委员会访问科威特收集资料期间提供了咨询服务。
Los contribuyentes a la Subcuenta de Programas Temáticos deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.
专题方案分账户的捐助方应具体指一项捐款所针对的专题方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。