Disimule usted lo mucho que le molesto.
请原谅我给您添了许多麻烦。
Disimule usted lo mucho que le molesto.
请原谅我给您添了许多麻烦。
Siempre lleva una máscara para disimular su debilidad.
他总是把己伪装一番以掩饰己的弱点。
El azúcar disimula lo amargo de la pócima.
糖药水不感到有苦味。
Disimulaba la calva con una peluquería.
他发把秃顶遮盖起来。
Disimula mal su satisfacción.
他掩盖不住内心的喜悦。
Cada institución debe hacer cumplir estos principios en el plano global, para que sea más difícil disimular la propiedad de cuentas bancarias.
全球每一机构都执行这些原则,会隐瞒银行账户拥有者的身份变得更加困难。
Estas cifras no tienen en cuenta el trabajo familiar no remunerado ni el notable aumento del “empleo por cuenta propia”, dos elementos que tienden a disimular el desaliento en la búsqueda de empleo.
这些数字不包括无报酬的家务劳动和显著增加的“营职业”者,两者均倾向于掩盖放弃寻求就业的人数。
No puedo disimular la profunda decepción del Canadá ante el hecho de que no hayamos podido ponernos de acuerdo en esta cumbre respecto de todos los elementos necesarios para poner en marcha este consejo.
我无法掩盖加拿大对以下情况的深刻失望:我们未能在本次首脑会议就为这样一个理事会能够开始工作所必要的所有因素达成一致意见。
Por ejemplo, los países que se encontraban en el extremo inferior de esa brecha estaban siendo utilizados como escenarios estratégicos para lanzar ataques cibernéticos, o como países de tránsito para disimular el rastro de los delitos informáticos.
例如,处于数字鸿沟底端的国家往往被用作发起电脑攻击的集结地,或作为过境国而掩盖电脑犯罪的踪迹。
Se afirma que el artículo 10 del Pacto fue violado durante la investigación, ya que el Sr. Zhurin fue golpeado y privado de alimentos, con lo cual se violó su dignidad humana; estuvo detenido junto con "delincuentes habituales", quienes lo amenazaban con violencia física; y los investigadores lo amenazaron con colgarle en su celda y disimular su muerte como si se tratara de un suicidio.
2 据指,缔约国在调查期间违反了《公约》第十条,因为Zhurin先生遭到拷打,得不到食物,因而侵犯了他的人格尊严;把他同“刑事惯犯”关押在一起,后者对他施以暴力威胁;调查人员威胁他说,要把他吊死在牢房,然后将他的死亡装扮成杀的样子。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。