En la metrópolis habitaban personas de todas las razas.
这座都市中生活着各个民族的人。
En la metrópolis habitaban personas de todas las razas.
这座都市中生活着各个民族的人。
Cerca del 80% del territorio está actualmente habitado sólo por albaneses.
该领土将近80%的地族人居住。
Sólo habitamos la casa en verano.
我们只夏天的时候住那间房子。
En esas zonas son habita más del 60% de nuestra población.
这些地居住着我国60%以上的人口。
En la actualidad, Pitcairn está habitada en parte por sus descendientes.
目前皮特凯恩岛上的一些居民就是他们的后裔。
En toda la ciudad sólo se observaron unas 20 viviendas habitadas.
整个城市中,只观察到20来户有居民的人家。
Kazian tiene unas 15 a 20 casas habitadas por 40 a 60 habitantes.
Kazian大约有15至20所房屋有人住,有居民40至60人。
La destrucción de tantas aldeas habitadas por civiles constituye un crimen de guerra muy grave.
因此,毁坏如此多的平民村庄是非常严重的战争罪。
Fiji está compuesta de más de 300 islas, cerca de la mitad de ellas habitadas regularmente.
斐济包括超过300个的岛屿,而这其中的一半通常没有人类定居。
En la zona central y occidental del Sahara habita un pueblo nómada bereber que conserva el antiguo alfabeto.
撒哈拉中部和西部居住着一个柏柏尔游牧民族,那里保存着古代字母表。
Camino a Gyuyulyu, al sudoeste del distrito, se observaban aquí y allá unas pocas casa habitadas.
前往拉钦西南端的久于柳的路上,可以看到一些零星的住房。
El 23,3% de la población habita viviendas sin ducha, bañadera ni sauna, y con letrinas externas.
3%的人居住的房子无法洗澡和蒸桑拿,厕所则房子外面。
A nuestros niños les debemos proporcionar un lugar seguro en el que habitar durante su transición hacia la edad adulta.
我们有责任儿童走向成年的过程中为其提供一个适合他们居住的安港。
Según las informaciones disponibles, el 77% de todas las mujeres que viven con el VIH habitan en el África subsahariana.
据报导,感染艾滋病毒的所有妇女中有77%居住撒哈拉以南的非洲。
En todos los territorios, la misión observó que se reconstruían y habitaban estructuras, aldeas o pueblos destruidos en el conflicto.
所有各地,实况调查团看到人们重建毁于冲突的建筑物、村庄或乡镇,并开始居住下来。
Tristán da Cunha, isla circular volcánica con una superficie de 98 kilómetros cuadrados, es la isla habitada más remota del mundo.
特里斯坦-达库尼亚是圆形火山岛,面积98平方公里。 该岛是世界上最偏远的有人居住岛屿。
La Convención abarca la totalidad de la región alpina, unos 190.000 kilómetros cuadrados, donde se calcula que habitan 13,2 millones de personas.
《公约》涉及整个尔卑斯山,面积约190 000平方公里,那里估计居住着1 320万人。
En la aldea de Mirlyar, al sudeste de Kubatly, la misión encontró tres casas habitadas e indicios de infraestructura y organización social.
库巴特雷东北的Mirlyar村,实况调查团发三所房屋有人住,似乎有基础设施和社会组织。
En la aldea de Nizhny Sus, al sur del pueblo de Lachin, había unas 42 casas habitadas, por más de 200 personas.
拉钦镇以南的下舒什村有42所房屋有人住,共有居民200人。
Los asentamientos están habitados por aproximadamente 400.000 colonos, cifra que solamente el año pasado registró un aumento de 12.800 en la Ribera Occidental.
这些定居点约有40万定居者,仅去年一年西岸就增加了12 800名定居者。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。