La novela que os recomendaré es tan buena que merece la pena verla varias veces.
将要推荐你们
小说是如此之好值得读好几遍。
La novela que os recomendaré es tan buena que merece la pena verla varias veces.
将要推荐你们
小说是如此之好值得读好几遍。
El espíritu del atleta merece la admiración.
位运动员
精神值得敬佩。
El asunto nos merece una detenida reflexión.
件事情值得
们仔细思考。
Sé que no merecen ningún aplauso estos renglones.
知道
篇文章不足称道.
Se merece que le den el trabajo.
他该得到份工作。
No merece compasión por él, no la ha sentido nunca.
他不值得同情,因为他从未有过怜悯之心。
La peor falacia es intentar sugerir que lo merecemos.
最荒谬是,甚至有人认为
们是自作自受。
El orador destacó varios puntos que merecían atención.
他强调一些要点需要注意。
El tema de la participación política de los alumnos merece una mención.
学生参与政治问题值得一提。
No obstante, son medidas bien encaminadas que merecen reconocimiento y aliento.
尽管如此,些努力还是方向正确
步骤,应得到欢迎和鼓励。
Turquía considera que los países altamente endeudados merecen una atención particular.
土耳其认为,重债国应该得到特别帮助。
Ello es una hazaña nada despreciable que merece todo tipo de elogios.
不是一个小
功绩,应予以高度赞扬。
Consideramos que esa es una idea importante que merece un examen detenido.
们认为,
是一个重要
主张,应加以认真审议。
Ha llegado el momento de brindar al desarrollo la atención que merece.
们现在应该给予发展以应有
重视。
En este informe se han examinado diversas políticas y medidas que merecen atención.
本报告讨论了值得关注不同政策和措施。
Es un Gobierno en el que las mujeres ocupan la importante posición que merecen.
在政府中,妇女享有她们应有重要地位。
Confiamos en que el tiempo demostrará que la Corte Penal Internacional merece nuestra confianza.
们相
,时间将证明,国际刑事法院值得
们
任。
Y tratamos sus preocupaciones y objetivos con la seriedad y el respeto que merecen.
们对裁谈会伙伴在
方面
关注和目标给予应有
重视和尊重。
El pueblo africano, al igual que todos los demás pueblos, merece nuestro máximo respeto.
非洲人民,如所有其他人一样,应当受到极大尊重。
Su obra merece el mayor aplauso.
他作品值得最热烈
掌声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。