El Estado ha firmado pero no ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
该国已签署但尚未批准《公民权利和政治权利国际公约》。
El Estado ha firmado pero no ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
该国已签署但尚未批准《公民权利和政治权利国际公约》。
Por otro lado, la elaboración de otra convención excluiría todo riesgo de enmendar el Pacto.
而同时,单独起草一项条约可以避免改《公约》。
Zhurin constituyó una violación del artículo 7 del Pacto.
由于Zhurin 先生所受到的待遇,缔约国违反了《公约》第七条。
Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, artículo 11.
《、会、文化权利国际盟约》第十一条。
Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, artículo 2, 3).
《公民及政治权利国际盟约》第二条第三款。
Artículo 2 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
《公民及政治权利国际盟约》第二条。
Pacto Internacional de Derechos Sociales y Culturales, artículos 11 y 12.
《、会、文化权利国际盟约》第十一和十二条。
El Estado Parte debería revisar las disposiciones constitucionales incompatibles con el Pacto.
缔约国应当对与《公约》不一致的宪法条款进行审查。
En varios artículos del Pacto aparecen referencias a la cooperación internacional.
《公约》若干条款中都提到了国际合作问题。
Artículo 6 1) del Pacto y artículo 4 de la Carta Africana.
《盟约》第6条第一款和《非洲宪章》第4条。
El Estado Parte sostiene que la asignatura "Nociones" es compatible con el Pacto.
缔约国提出,CKREE课目符合《公约》。
No obstante, esa consecuencia sería desproporcionada a tenor del artículo 26 del Pacto.
然而,这样的结果将与《公约》第二十六条的规定不相称。
Este es un derecho reconocido en los artículos 12 y 13 del Pacto.
这一权利已得到《公约》第十二条和第十三条的认可。
En su recurso el autor mencionó el párrafo 5 del artículo 14 del Pacto.
提交人在申请中援引了《公约》第十四条第5款。
El Estado Parte debería aplicar el artículo 12 del Pacto a todos sus ciudadanos.
缔约国应对其全体公民适用《公约》第十二条。
El Comité lamenta que Islandia mantenga sus reservas a diversas disposiciones del Pacto.
(8) 冰岛对《公约》的一些条款仍有保留,委员会对此感到遗憾。
El artículo 26 del Pacto garantiza la igualdad ante la ley y prohíbe la discriminación.
《公约》第二十六条为法律面前的平等和禁止歧视提供了保障。
El Estado Parte debería examinar su práctica a la luz del artículo 27 del Pacto.
缔约国应按照《公约》第二十七条审查自己的做法。
La autora alega que se ha violado el artículo 14, párrafo 1, del Pacto.
提交人坚称,《公约》第十四条第1款遭到违反。
El tema clave del debate fue el concepto de efectividad progresiva en virtud del Pacto.
讨论的关键主题是《、会、文化权利国际公约》规定的逐步实现的概念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。