No ha hecho más que sembrar favores toda su vida
他辈子都在别人作好.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Voy a darte una lección que no olvidarás en toda tu vida!
叫你一辈子忘不了。
No puedo esconderme aquí el resto de mi vida.
不能一辈子躲在里。
¡Ya son ganas de complicarse la vida!
一辈子也少了不少烦恼。
¡No, sino estaos siempre en un ser, sin crecer ni menguar, como figura de paramento!
你不能一辈子总是样,像个摆设似的。
Deberían hacerlo dormir con un despertador cerca.
应该让他一辈子都睡在闹钟旁边。
Toda la vida he sido así, y así sigo.
一辈子都是样,现在也是样。
Luego eso nos quedaría por toda la vida.
样,们可以一辈子味了。"
¿Cuántos accidentes del destino crees que te tocan por vida, Mat?
你一辈子会经历多少次命中注定的意外?
Bueno, esto que está aquí puede que no lo hayas visto en tu vida.
好吧,些是你可能一辈子都没见过的东西。
El Señor lo remedie, que ya con este mal han de morir.
毛病一辈子也改不了,但愿上帝挽救他们 吧。
He sido toda mi vida un egoísta en la práctica, aunque no en los principios.
虽然并不主张自私,可是实上却自私了一辈子。
Vamos así, ¿De verdad quieres pasar el resto de tu vida en esa sombrerería?
是样的,你真的想打算一辈子都守在帽子店吗?
Ni yo entiendo qué estoy haciendo con mi vida, peor tú.
都不知道一辈子在忙活什么,更别说你了。
¡Es el hombre más guapo que he visto en mi vida!
天哪!一辈子也没有见过象他样漂亮的男人!”
Pasaba la mayor parte del tiempo en su cubil de portero, solo en alma, como vivió siempre.
形单影只,他一辈子都是样过来的。
En cuanto a mi padre, nunca le he visto tan afectado.
讲到父亲,一辈子也没见过他样难受。
Así la vida es un soplo -dijo el coronel.
" 照你急性子,人一辈子风一样‘呼’就过去了。" 上校说。
Realmente, es un desalmado y no creo que haya la menor probabilidad de que lo consiga.
唔,他是个不值得钟情的青年,看她一辈子休想嫁给他了。
No, Lizzy; deja que una vez en la vida me dé cuenta de lo mal que he obrado.
不丽萃,一辈子也不曾自怨自艾过,次也让尝尝种滋味吧。
¡Qué cambiada la he encontrado desde el invierno!
从去年冬天以来,她真变得太厉害了,一辈子也没看见过哪个人象她样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释