有奖纠错
| 划词

Esta situación no es normal y podría tener graves consecuencias para la paz y la seguridad internacionales si la comunidad internacional no se ocupa de ello de forma responsable y seria.

这种情况是,如果国际社会负责任严肃对待,它就会给国际安全造成可怕影响。

评价该例句:好评差评指正

Ello requiere un enfoque equilibrado del Programa de Acción para evitar crear un desequilibrio que podría afectar de manera negativa a nuestra acción conjunta y de ese modo menoscabar uno de los aspectos más serios e importantes del programa de trabajo sobre desarme.

为此目,需要对《行动纲领》采取一种平衡做法,避免造成一种会对我们联合行动产生消极影响平衡,从而损害裁军议程最重要严肃方面之一。

评价该例句:好评差评指正

Considera además que, si los delitos que son de la competencia de la comisión nacional de la verdad y la reconciliación constituían “graves actos de violencia cometidos durante los conflictos cíclicos”, que por su naturaleza habían sumido a Burundi en la tragedia, no cabría sostener con seriedad que fueran otra cosa que actos de genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra.

评估团还认为,如果属于真解委员会管辖范围罪行是“周期性冲突期间实施严重暴力行为”,并且其性质足把布隆迪笼罩在`悲剧阴影'下,就可能严肃地认为这些罪行是灭绝种族罪、危害人类罪战争罪等罪行其他罪行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


助长, 助长歪风邪气, 助纣为虐, , 住持, 住处, 住房, 住房问题, 住户, 住家,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Personalmente, cuando voy a hablar de música, no me gusta hacerlo en un momento tan serio.

就我个人而言,当我要讨论音乐上时,我处在太境里。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Porque sería lo mismo que afirmar que podemos educar sin ponernos serios o sin sonreír.

因为这相当于说我们可以在或微笑况下进行教育。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


住院, 住院病人, 住院部, 住院处, 住院费, 住院期间, 住院医生, 住宅, 住宅的, 住宅地址,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接