有奖纠错
| 划词

Hizo un nudo en los dos cabos de la cuerda.

他在绳子打了个结。

评价该例句:好评差评指正

Una vez más, debería prestarse atención a ambos extremos de la cadena del suministro y la demanda.

同样,我们应当同时注意供求链

评价该例句:好评差评指正

Las corrientes enriquecidas y empobrecidas se extraen por ambos extremos de la centrifugadora tubular en un procedimiento algo similar al de la centrifugadora giratoria.

浓缩流和贫化流分别从布置上有于转筒式离心机管式离心机流出。

评价该例句:好评差评指正

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主要河和支流主要河界应定在支流主要河与Belesa A固定河岸上下连接线交点,标界小组应以适当界桩点加以标识。

评价该例句:好评差评指正

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente de Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主要河和支流主要河界应定在支流主要河与Belesa A固定河岸上下连接线交点,标界小组应以适当界桩点加以标识。

评价该例句:好评差评指正

La frontera que siga el cauce principal del Belesa B y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa B, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa B主要河和支流主要河界应定在支流主要河与Belesa B固定河岸上下连接线交点,标界小组应以适当界桩点加以标识。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a los puntos 26, 23, y 22, la frontera se localizará en la intersección del caudal principal de cada afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del caudal principal, y será marcada por el equipo de demarcación con el hito correspondiente.

关于26号、23号和22号界点,其界应定在每个支流主要河与主流固定河岸上下连接线交点,标界小组应以适当界桩点标识。

评价该例句:好评差评指正

Se señaló que convendría suprimir los corchetes del texto final del apartado a) párrafo 5 del proyecto de artículo 88a, a fin de aclarar debidamente que no cabría apartarse en nada de la normativa enunciada en los artículos enumerados en dicho apartado, ni en lo concerniente al régimen de la responsabilidad ni en lo relativo al nivel de dicha responsabilidad.

据指出,应当去除拟议第88a(5)(a)条草案中置于方括号中案文方括号,以明确一点,即在赔偿责任机制和水平方面减损第88a(5)(a)条草案中所提及各条是不可能

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cotiledón, cotiledóneo, cotiliforme, cotilla, cotillear, cotilleo, cotillero, cotillo, cotillón, cotiloide,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

端午节

Cortamos los dos extremos de las hojas de bambú.

剪刀剪掉粽叶两端突出的地方。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Un puente es una construcción que permite pasar de un lado a otro.

桥是一种来连接两端的建筑。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Bueno, una vez tienes la idea de una partícula de intercambio, realmente ya no necesitas tener los electrones a los extremos.

吧,一旦你了解粒子交换,你真的不需要在两端有电子了。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

El CRH es un tipo de tren pasajero con motor en cada vagón y equipos de servicio modernos que se puede conducir además en ambos extremos del tren.

车组是力、配备现代化服务设施,而且可以两端驾驶的旅客列车。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cotona, cotonada, cotonía, cotonización, cotopaxense, cotorra, cotorrear, cotorreo, cotorrera, cotorro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接