有奖纠错
| 划词

Paulo es un hombre de mucha personalidad.

保罗个性

评价该例句:好评差评指正

La educación es muy importante para el desarrollo de la personalidad.

教育对发展个性十分重要

评价该例句:好评差评指正

Tiene mucho estilo y nunca pasa desapercibido.

他很有个性,总关注。

评价该例句:好评差评指正

El temperamento es un aspecto de la personalidad.

脾气一个个性面。

评价该例句:好评差评指正

Ella es una persona de carácter abierto

个性开朗。

评价该例句:好评差评指正

Es un pintor con personalidad.

一个有个性画家。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.

实际上,对话并没有压制个性,对话所包含意思,在开始时对话者之间存在差异。

评价该例句:好评差评指正

Las relaciones interpersonales son las cuestiones relativas a la personalidad, técnica o estilo de gestión, o problemas con los colegas.

际问题包括个性问题、管理技能或风格、以及同事问题。

评价该例句:好评差评指正

También se financian tres programas especializados, dos destinados a las mujeres víctimas de agresiones sexuales y uno a las víctimas de violencia doméstica.

受到资助还有3个专业性案、2个性暴力女性受害者案及1个家庭暴力受害者案。

评价该例句:好评差评指正

El concepto de un municipio excepcional, que ha logrado la descentralización, entrega identidad e individualidad a las ciudades como bastiones de la autonomía.

超大型城市理念权力下放产物,已经赋予城市以属性和个性,使之为堡垒,同样,专业士面临挑战要了解民当时需要,并把这种展望转变成可持续计划。

评价该例句:好评差评指正

Muchos de los postulados actuales tienden a sugerir que la mejor forma de definir y proteger la identidad es mediante un proceso de exclusión.

当今表述许多内容往往使觉得排斥他确立和保护特有个性最佳办法。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la posición del Grupo de Trabajo es que la libertad de expresión constituye una de las condiciones esenciales del desarrollo de cada persona.

,工作组立场,言论每个个性得以充分发挥基本条件之一。

评价该例句:好评差评指正

No sólo era un gran embajador y un hombre de carisma y carácter, sino que influyó en la vida de muchas personas de un modo u otro.

他不仅一位杰出大使和一个有魅力、有个性,而且还以一种或另一种式触及许多生活。

评价该例句:好评差评指正

En efecto, la globalización ha generado una necesidad todavía más fuerte que en el pasado de subrayar la propia identidad como diferente y separada de la de los demás.

在全球化影响下,当今比过去更需要己特有个性与他截然不同。

评价该例句:好评差评指正

La provisión de servicios ajustados a las circunstancias, edad e individualidad de los niños pequeños exige que todo el personal sea capacitado para trabajar con este grupo de edad.

按具体情况,年龄和个性向幼儿提供服务,需要所有工作员在从事这年龄组工作面接受培训。

评价该例句:好评差评指正

Estas tendencias son especialmente importantes en lo relativo a los niños pequeños, cuyo desarrollo físico, personal y psicológico está mejor servido mediante un pequeño número de relaciones coherentes y atentas.

这些趋势与幼儿尤其相关,因为对他们身心发育和个性形成最为有利少数稳定、悉心关爱关系。

评价该例句:好评差评指正

Los estudios mostraron que los SGD han sido objeto de diversas modificaciones desde su lanzamiento a fin de incluir nuevos elementos como guías de viaje personalizadas y sistemas de gestión de consumidores.

案例研究表明,目地管理系统推出以来已经历了数个版本,以纳入个性化导游和消费者管理系统等各种新特点。

评价该例句:好评差评指正

El Plan individualizado de integración, formación y empleo está destinado a las personas que buscan trabajo, indistintamente de que reciban asistencia al empleo, un seguro de empleo u otra ayuda a los ingresos.

正在求职每个无论否获得就业救济、就业保险或其他公共收入补助,都可利用个性化融合、培训和就业计划。

评价该例句:好评差评指正

Para invertir esa tendencia negativa en las relaciones interétnicas se debe prestar una mayor atención a la protección de las identidades de todas las comunidades y a su capacidad de influir en su futuro.

为扭转国内种族关系上这一趋势,应大力调保护所有社群个性及其把握己未来能力。

评价该例句:好评差评指正

Quizás parezca que los nuevos postulados que se proponen son contrarios a esta tendencia y coartan la genuina necesidad de la mayoría de preservar las características que diferencian a cada uno de los demás.

但提出新内容似乎与这种趋向背道而驰,并使大多数觉得真没有必要保持这种特有个性

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plumbagináceo, plumbeína, plúmbeo, plumbigo, plumbismo, plumbito, plumbojarosita, plum-cake, plumeado, plumear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Gastón Luna 环游世界

Con la personalidad y el carisma que siempre tuvo.

带着他们一贯与魅力。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Esta tipología tiene en cuenta las diversas personalidades de los introvertidos.

这是根据内向者不同来分类

评价该例句:好评差评指正
Spanish Learning Lab 词汇教学

¿Cómo crees que es mi personalidad?

你觉得我怎么样?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Learning Lab 词汇教学

Creo que es porque ella es aburrida y malhumorada.

我认为这是因为她无聊且脾气不好。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

La reina considero que es un carácter más extrovertido, una personalidad más fuerte.

我认为王后格更外向,更坚硬。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

O sea, que prefiero así como más personal.

或者说,我更喜欢这样,因为这样更化。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Porque pierde esa personalidad y riqueza de las variedades ¿no?

因为这样就失去了变体和丰富,对吧?

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

El servicio es personalizado, el tutor se puede centrar en tus necesidades propias.

网校服务是,导师可以专注于你人需

评价该例句:好评差评指正

Era un hombre reservado y, aunque vivía en el pasado, casi nunca lo mencionaba.

很内敛,虽然一直活在过去记忆里,却绝口不提往事。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Las almas nuevas reciben su personalidad, carácter e intereses aquí antes de irse.

所有新心灵都会在这里塑造独特和兴趣,随后再前往地球。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

En su opinión, en carácter y personalidad, ¿a quién cree usted que se parece más la princesa Leonor?

在您看来,莱昂诺尔格和更像谁?

评价该例句:好评差评指正

También me acuerdo de otro chico, un poco atolondrado, un tal Miquel.

您懂我意思吧?我倒是记得还有另外一孩子,有点鲁莽, 好像叫米盖尔吧!

评价该例句:好评差评指正
知识小百科

" La joven de la perla" tiene el encanto y la característica sutileza de la obra de Vermeer.

《戴珍珠耳环少女》展现出了维梅尔作品魅力和微妙

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

A tu personalidad cautivadora y cálida se le suma tu sentido de la curiosidad, la imaginación y la creatividad.

你迷人而热情加上你好奇心,想象力和创造力。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Hoy, compartimos muchos de sus problemas y contribuimos a sus decisiones con nuestra propia personalidad y nuestros intereses.

如今,我们共同面临着许多问题,我们西班牙以自己和利益为其决定做出贡献。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Ahora se exigen más cosas de la escuela. Más formación que se ocupe de la personalidad de los alumnos.

“如今人们想从学校得到更多东西。更多训练已经占据了学生。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hemos hecho 5, pero quizás habrá más pilares dentro de mi personalidad y que puedo exponer de forma ordenada.

我们谈了五,但是可能在我里还有更多支柱可以整齐展现出来。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Pero también hay otro tipo de regalos personalizados que puedes hacer a mano, es decir, objetos que fabricas tú mismo.

但也有其他类型化礼品,也就是你亲手制作物品。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El señor Gardiner era un hombre inteligente y caballeroso, muy superior a su hermana por naturaleza y por educación.

嘉丁纳先生是通情达理、颇有绅士人物,无论在方面,在所受教育方面,都高出他姐姐很多。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Los ESTP son el alma de la fiesta por su personalidad atrevida, divertida y espontánea.

ESTP 因其大胆、有趣和自发而成为聚会焦点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plumista, plumón, plumoso, plum-puding, plúmula, plural, pluralidad, pluralismo, pluralista, pluralizair,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接