Nuestro país tiene in territorio extenso y cuenta con ricos recursos naturales.
我幅员广大,资源富。
China es un país rico en recursos naturales.
中是一自然资源富的。
La naturaleza nos dota de ricos recursos.
大自然为我们提供了富的资源。
Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.
至今保着民间艺术富人们的生活。
Un ingeniero experimentado sustituyó al exjefe del taller.
一位经验富的工程师接替了前车间主任.
Un almacén bien provisto es la clave de un negocio próspero.
一繁荣的企业的关键是有一富的店。
En aquel país rebosa el petróleo.
那石油极为富.
El Paraguay ofrece enormes recursos de energía hidroeléctrica.
巴拉圭具有富的水电能源。
Todavía no alcanza el grado de maestro pero ya es un oficial de albañilería.
虽然还没有达到大师的程度,但也已经是一名经验富的泥瓦匠了。
De hecho, el Paraguay es un país muy rico en potencialidades para el desarrollo.
的确,巴拉圭具有富的发展潜力。
En lugar de ello, debemos ver la riqueza de la condición humana.
相反,我们必须看到人类状况的富性。
América Latina posee ricos recursos naturales.
拉丁美洲拥有富的自然资源。
La región tiene acceso a enormes recursos de energías convencionales y renovables.
该区域拥有极为富的传统能源和可再生能源。
México posee una rica cultura precolombina.
在哥伦布到达美洲之前,墨西哥拥有富文化。
Carague y su equipo tienen una experiencia considerable en la auditoría de organizaciones internacionales.
他和他的团队在际组织审计方面具有富的经验。
Debemos ser conscientes de la forma en que la diversidad enriquece a nuestras sociedades.
我们必须颂扬多样性如何使我们各社会变得富多彩。
Reafirmamos que todas las culturas y civilizaciones pueden contribuir a enriquecer a la humanidad.
我们重申,所有文化和文明都有助于富人类的生活。
También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.
它还创造了许多法律先例,极大地富了际法体系。
Por supuesto que resulta imposible resumir el rico y extenso debate que hemos sostenido.
当然,要总结我们进行的富和全面的讨论是不可能的。
Todos ellos resultan enriquecedores para la discusión de la reforma y, por ello, son bienvenidos.
所有这些文件和草案都富了关于改革的辩论,因而值得欢迎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gastronomía española es muy rica y muy variada.
西班牙美食十分美味,种类富。
Es que la diversidad es lo que nos hace ricos.
多样性让我们富多彩。
Un exterior imponente y austero que alberga una gran riqueza en su interior.
外表庄严而朴素,内部则富多彩。
Son unas galletas muy nutritivas, y que son perfectas para desayunar o merendar.
营养富,非常适早餐或下午茶。
La fauna es uno de los grandes atractivos de este lugar.
这个地方拥有世界上最富的动物群之一。
Reflejo de pluralidad y riqueza, de curiosidad y disfrute.
是多元化和富性、求知和享受的体现。
Su característica principal es la abundante ornamentación, prácticamente sin dejar espacios vacíos en los muros.
其主特点是富,墙壁上几乎没有留白。
Claro. Por ejemplo, un texto informativo pues me resulta muy fácil.
例如,一个内容富的文字对我来说很容易。
¿Cuál nos recomendarías tú de todo este amplio abanico?
在这么富的品种当中,你给我们推荐哪一种?
La oferta cultural de la ciudad es muy variada, con numerosos cines y teatros.
城市的文化产品非常富,有许多电影院和剧院。
Igualmente valiosa es la herencia arquitectónica que dejaron los árabes en España.
阿拉伯人在西班牙留下的的建筑遗产也同样富。
7 ¿Es la cena la más rica de todo el día? ¿Por qué?
7 晚餐是一天中最富的餐食吗?为什么?
Porque pierde esa personalidad y riqueza de las variedades ¿no?
因为这样就失去了变体的个性和富性,对吧?
Las criadas se quedan comentando sus palabras de colores.
女仆们还在评议着她留下的那些富多采的谈话。
Con una magnífica oportunidad, para celebrar una diversidad que nos enriquece como ciudad.
这是一个绝佳机会,彰显了令我们城市更加富的多元性。
Esmeralda Valderrama cree que la diversidad nos enriquece.
埃斯梅拉达·巴尔德拉马认为多样性会富我们的世界。
Historia que después desarrollaría mejor, dando como resultado la que es considerada su mejor novela.
这个故事后来得以被富,形成了人所公认的他最好的小说。
" Thuráyya" , a su vez, viene de " thariya" , que quiere decir 'abundar'.
" Thuráyya" 源于" thariya" ,意为“富”。
No sé… Si es que además es feísimo, ¡tanto colorido! Hombre, te choca al principio.
我不知道......如果是这样,那不仅不糟糕,更是如此富多彩!
Lo intuía joven, atractivo, vividor; mundano y resolutivo como ella.
我想他一定年轻活泼又有魅力,而且像她一样阅历富、坚定果敢。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释