有奖纠错
| 划词

Esto atenta contra la esencia del concepto de soberanía.

这损害了主权基本性质。

评价该例句:好评差评指正

La seguridad del país debe ser únicamente responsabilidad de un Iraq independiente y soberano.

伊拉克安全必须是完全由一个独立和主权伊拉克承担责任。

评价该例句:好评差评指正

Hay que reformar y contener los regímenes que erosionan la autonomía de la fijación de políticas.

削弱决策自主权制度必须加以改革和遏制。

评价该例句:好评差评指正

Algunas delegaciones subrayaron la importancia de que los países se hicieran responsables del programa de desarrollo.

几个代表团强调了对发展议程享有自主权重要性。

评价该例句:好评差评指正

Pidió a todas las partes interesadas que respetaran la soberanía del Líbano.

他呼吁有关各方尊重黎巴嫩主权

评价该例句:好评差评指正

En una Organización de Miembros soberanos iguales no debe haber países de segunda clase.

在一个由主权平等成员中,不应该有任何二级

评价该例句:好评差评指正

Consideramos estas operaciones como un derecho soberano de las naciones de dotarse de equipos.

们认为,这种行动体现了各装备自己主权

评价该例句:好评差评指正

Tampoco puede necesariamente darse por sentada la soberanía de facto de todo un país.

同样也不能想当然认为整个主权会自然出现。

评价该例句:好评差评指正

La participación local es necesaria para que el proceso sea sostenible y tenga resultados.

地方自主权对于进程持久和成功极为重要。

评价该例句:好评差评指正

Mientras tanto, hay que respetar la soberanía y la integridad territorial de Serbia y Montenegro.

同时要尊重塞尔维亚和黑山主权和领土完整。

评价该例句:好评差评指正

Un Iraq soberano naturalmente aspira a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.

一个主权伊拉克自然会期待重新取得其在际社会应有地位。

评价该例句:好评差评指正

Uzbekistán tiene derecho a proteger su soberanía nacional, el orden constitucional y la integridad territorial.

乌兹别克斯坦有权捍卫自己主权、宪法秩序和领土完整。

评价该例句:好评差评指正

Además, más prestatarios con una calificación crediticia baja y más empresas consiguieron financiación.

此外,更多公司和评级较低主权借款者能够获得融资。

评价该例句:好评差评指正

El Reino Unido no tiene dudas acerca de su soberanía sobre las Islas Falkland.

联合王对于该对福克兰群岛主权毫无疑问。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente Shi y sus colaboradores toman decisiones sobre importantes cuestiones relacionadas con la soberanía de los Estados.

史院长和他同事们就有关各主权重要问题作出决定。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro segundo objetivo era mandar al pueblo iraquí un mensaje de apoyo a la soberanía del Iraq.

第二个目标是向伊拉克人民发出支持伊拉克主权信息。

评价该例句:好评差评指正

Esa posibilidad ya queda abarcada por el proyecto de artículo 3, relativo a la autonomía de las partes.

关于当事人自主权第三条草案已经覆盖了这一可能性。

评价该例句:好评差评指正

Sólo el desarrollo económico y social nos dará la oportunidad de hacer efectiva la igualdad soberana.

只有社会和经济发展将为们提供实现主权平等机会。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto fortalece principalmente al Consejo de Seguridad con el pretexto de combatir el terrorismo.

这一策划,随着他们提出以打击恐怖主义为借口而用于破坏联合会员主权权力各种新干涉与压制机制——特别是通过加强安全理事会——将加剧已很严重世界不均衡。

评价该例句:好评差评指正

Hasta el presente, consideramos que nuestra condición de Miembros de esta Organización es piedra angular de nuestra soberanía nacional.

时至今日,们认为,成为会员主权基础。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


应享受的权利, 应许, 应验, 应邀, 应用, 应用的, 应用化学, 应用技术卫星, 应用科学, 应用气象学,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

¿En qué se ha basado Marruecos cuando reivindica la soberanía de Ceuta y Melilla?

摩洛哥是根据什么要求拥有对休达和梅利利亚

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En rigor no es territorio sobre el que tenga soberanía, sino que posee derechos sobre los recursos marítimos.

严格来说,它不是它拥有领土,而是它对源拥有权利。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Estas dos bases, llamadas Akrotiri y Dekelia, son territorio soberano del Reino Unido.

这两个基地称为阿克罗蒂里和德凯利亚,是英国领土。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero, ¿cuál es el paralelo redondo que cruza más países soberanos?

但跨越更多国家圆形平行线是什么?

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

No tenía rivales ni adversarios ni a nadie con quien disputarme la soberanía o el poder.

没有对手或对手或任何可以与或权力争论人。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

A partir de este momento España renunció para siempre a cualquier tipo de pretensión en la zona.

从此,西班牙永远放弃了对该地区要求。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Luego de haber estado bajo manos inglesas durante algunos años, Francia recuperó la soberanía del territorio en 1763.

在英国统治多年后,法国于 1763 年重新获得了该领土

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Si bien tiene control de esos tres atolones principales, reclama también a la Isla Swains.

尽管它控制着这三个要环礁,但它也声称拥有斯温斯岛

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se trata del reclamo que Nueva Zelanda tiene en la Antártida.

这是新西兰对南极洲张。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La tercera es algo más compleja de explicar: se trata de la soberanía en libre asociación con Estados Unidos.

第三个解释起来有些复杂:它涉及与美国自由联合

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Si volvemos a los trópicos, en este caso también hay más cruces de países soberanos en el norte que en el sur.

回到热带地区,在这种情况下,北部国家过境点也多于南部。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Del otro lado del planeta, el círculo polar antártico no toca el territorio de ningún país soberano, ya que se encuentra la Antártida.

在地球另一边, 南极圈不触及任何国家领土,因为南极洲位于其中。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Puerto Rico sería una nación soberana con una constitución propia y, al cabo de unos años, los nacidos allí ya no serían ciudadanos estadounidenses.

波多黎各将成为一个拥有自己宪法国家,几年后, 在那里出生人将不再是美国公民。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Posteriormente en el siglo XVI llegaron los españoles quienes declararon su soberanía y fundaron las colonias de Santa Cristina de Yap y Santiago de Ponapé.

后来,16 世纪西班牙人来到这里,宣布了他,并建立了圣克里斯蒂娜·德·雅浦和圣地亚哥·德·波纳佩殖民地。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Reino Unido ha dejado claro que nunca tendrá intención de negociar la soberanía sobre Gibraltar, a menos que sean los mismos gibraltareños quienes así lo deseen.

英国已明确表示,除非直布罗陀人自己愿意,否则它从未打算就直布罗陀问题进行谈判。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Siempre se sintió viviendo una vida prestada por el esposo: soberana absoluta de un vasto imperio de felicidad edificado por él y sólo para él.

她总觉得自己生活是从丈夫那里借来:他拥有一个由他独自建立庞大幸福帝国绝对

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Pues bien, Gibraltar es hoy por hoy un territorio británico de ultramar, es decir, no forma parte integral del Reino Unido, pero sí se considera bajo soberanía británica.

直布罗陀如今是英国外领土,也就是说,它不是英国整体一部分,但被视为英国领土。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y, finalmente, exige que preservemos su integridad como lugar de reconocimiento mutuo, de aceptación y encuentro aprobado por todos los españoles, como legítimos titulares que son de la soberanía nacional.

最后,还必须维护宪法完整性,使其成为,所有西班牙人作为国家合法拥有者,所认可相互承认、接受和接触

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El perímetro de la formación es de más de 9 kilómetros y la superficie es mayor a la de dos estados soberanos, Mónaco y el Vaticano.

该地层周长超过9公里,面积比摩纳哥和梵蒂冈两个国家面积还要大。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se erradicaron en cantidades importantes en las regiones de los ríos y los lagos, donde formaron colonias que Chile fomentó para asegurar la soberanía en esta parte del territorio.

在河流和湖泊地区定居人数很多,他在那里形成了智利鼓励殖民地,以确保这部分领土

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


硬虫胶, 硬凑上去, 硬脆易碎的, 硬蛋白, 硬的, 硬地面, 硬度, 硬度计, 硬腭, 硬辐射,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接