A Juan le gusta vivir en el campo.
胡住乡下。
Volvió del campo con la carancurtida por el sol.
他从乡下回来脸被太阳晒黑了。
Vive en el campo.
他住乡下。
Vivo en el campo.
我住乡下。
Había muy pocas personas en el campo, en su mayoría pastores, recolectores y un pequeño grupo de agricultores, pero apenas se vieron viviendas habitables.
乡下看不到几个,看到的是牧羊,拾荒者,还有少几个农民,几乎没有能够住的房子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Está en un lugar tranquilo, en medio del campo.
这里地处乡下,宁静。
Vivo con mis padres en el campo. ¿Qué?
我和父母住在乡下。什么?
Aquí no hay vecinos, están en el pueblo.
这里没有邻居,他们住在乡下。
Ya le habían dicho que lady Catherine estaba todavía en el campo.
伊丽莎白已经打听到咖苔琳夫人还在乡下。
En toda la comarca no había jardín tan hermoso como el suyo.
整个乡下没有谁的花园像他的那么漂亮。
¿Por qué no los mandas unos cuantos días al pueblo de tus padres?
“为什么不把孩子们送到乡下你父母那里呢?
Que ella vive con sus padres en el campo. ¿Cuántos son en su familia?
她和她的父母住在乡下。她家有几口人啊?
11)¿Por qué dice María que no es posible ir a vivir ai campo?
11)为什么María说去乡下住是不可能的?
En un pueblo se mueve uno en una sociedad invariable y muy limitada.
因为在乡下,你四周围的人都是不开、单调。”
Mis padres viven en la ciudad, mis abuelos y mis tíos viven en el campo.
我父母住在城里,我的祖父母和我叔婶儿住在乡下。
¿Por qué Carmen fe dice a María que lleve a los niños al pueblo de sus padres?
为什么Carmen让María把孩子送到乡下父母家去?
Y si no, vete una noche de estas al campo y lo compruebas por ti mismo.
如果你不这么认为的话,你看看乡下布满星星的夜空,亲自证明一下我所说的。
Cada uno tiene sus ventajas y yo me encuentro igualmente a gusto en los dos sitios.
乡下和城里各有各的好处,我随便住在哪儿都一样快乐。”
¡Cómo se ve que ha vivido siempre en el campo! De otro modo sabría quién soy.
“很显然,你一直都住在乡下,”火箭回答说,“不然你会知道我是谁的。
Pero esta semana santa hemos estado en una casa rural porque en primavera preferimos ir al campo.
但是在这年的圣周,我们住在了农家乐,因为在春天我们更喜欢待在乡下。
Bueno, no en las calles, quizás como en un campo o algo así, ya sabes, como un conejo normal.
好吧,不是街头,可能是在某个乡下之类的地方,你知道的,就像一只普兔子一样。
En cambio ese caballero ––dijo mirando a Darcy –no parece que tenga muy buena opinión del campo.
可是那位先生,”她说到这里,便朝达西望了一眼,“就会觉得乡下一文不值。”
Una casa rural es una casa que está en un pueblo pequeño o aislada en el campo o en la montaña.
农家乐是处在小村子里或者在乡下和山里偏僻的一所房子。
Y esas objeciones serían seguramente el tener un tío abogado de pueblo y otro comerciante en Londres...
这些太不够格的条件也许就是指她有个姨爹在乡下当律师,还有个舅舅在伦敦做生意。
Mis padres viven en la ciudad. Mis abuelos y mis tíos viven en el campo. Mi pueblo natal es bonito y tranquilo.
我的父母住在城里。我的祖父母和叔婶儿住在乡下。我的家乡很美丽而宁静。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释