有奖纠错
| 划词

El lino y el algodón son plantas textiles.

亚麻和棉织的植物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


波谷, 波及, 波节, 波兰, 波兰的, 波兰人, 波兰语, 波澜, 波澜壮阔, 波浪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

NO SEAS BOBA, QUE ESO ES LINO!

那是一块亚麻布啊!

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

Por eso les aconsejó ir a los campos de lino y arrancarlo antes de que naciese.

所以他建议,在亚麻发芽之前,大家赶去把亚麻除掉。

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

No, éste es de tela de lino. La calidad también es excelente.

不是,这是亚麻织物,质量也很好。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El morir por un trozo de lino.

她会死于一块亚麻布。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Le chupó el cacho de lino que tenía allí metido.

他舔了舔亚麻布的碎把它吃掉了。

评价该例句:好评差评指正
创想动

Puede causar alergia a los primeros días, para lo cual recomendamos medias de lino o bálsamo de tigre.

初几天可能会引过敏反应,因此我们建议您穿亚麻袜子或涂虎皮香脂。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Cada cuatro personas comparten una mesa, que se va decorar con mantel de lino de color verde y servilletas blancas.

四个人一桌,桌上铺绿色亚麻布桌布和白色餐巾。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Qué probabilidades había de que a una chica alérgica al lino se le meta un trozo entre la uña y el dedo.

一个对亚麻布过敏的女孩在指甲和指头中间碰到它的可能性得是多小。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和他魔鬼

El colchón era nuevo, las sábanas de lino y las almohadas de plumas, y habían puesto utensilios para el aseo cotidiano y el baño del cuerpo.

床垫换成了新的, 床单是亚麻的, 枕头是羽毛的, 增加了日常的卫生品和浴盆。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si bien los primeros atuendos fueron pieles de animales, las personas empezaron a usar fibras vegetales como la fibra de lino para producir algo parecido al fieltro.

尽管最早的衣服是由动物皮制成的,但人们已经开始亚麻纤维等植物纤维制作诸如毛毡之类的东西。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Los técnicos no han logrado entender la composición de los colores y se maravillan de la diferencia de las substancias usadas para colorear el lienzo.

专家们还不能理解颜色的组合,钦佩于亚麻布的物质的不同。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Vestía de lino muy usado, con zapatos defendidos desesperadamente con cortezas superpuestas de blanco de cinc, y llevaba en la mano un canotier comprado el último sábado.

客人穿着破旧的亚麻布衣服和皮鞋,为了使皮鞋象个样子,他在鞋上拼命涂了几层锌白,但是锌白已经出现了裂纹;他手里拿着上星州六买的一顶草帽。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Allí estaba la carpa del amor errante, bajo los lienzos de letreros colgados: Eréndira es mejor Vaya y vuelva Eréndira lo espera Esto no es vida sin Eréndira.

这儿有那座游动的爱情帐篷, 亚麻布上写着大字: “埃伦蒂拉是最上等的, 呀!埃伦蒂拉在等待着你! 没有埃伦蒂拉就不算是生活在这座城市里。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Ella lo creyó, aunque sólo ocupaban la larga mesa con manteles de lino y servicios de plata, para tomar una taza de chocolate con agua y un pan de dulce.

菲兰达相信她的说法,虽然她们坐在铺着亚麻布桌布、摆着银制餐具的长桌旁边,可是每人通常只有一杯巧克力茶和一个甜面包。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Amaranta le hizo un traje de lino con cuello y corbata, le compró un par de zapatos blancos y grabó su nombre con letras doradas en el lazo del sirio.

阿玛兰塔给他缝了一件有硬领和领结的亚麻布衣服,给他买了一双白色鞋子,并且在他的领结上金线绣了他的名字。

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

Inmediatamente se dirigió a estos, los reunió y les dijo que los hombres habían plantado lino y que, si llegara a crecer, debían estar seguros de los peligros y daños que ello suponía.

他立刻把他鸟都找开会,告诉他们,有个人在播种亚麻,因此可以肯定,等亚麻长出以后,大祸就会临头。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Fabricaría un cadáver hermoso, con la mortaja de lino y un ataúd forrado de peluche con vueltas de púrpura, y lo pondría a disposición de los gusanos en unos funerales espléndidos.

阿玛兰塔打算塑造一个漂亮的尸体,裹上亚麻布殓衣,放进棺材,悄材外面蒙上长毛绒,里面讨上紫色布,由壮观的丧葬队伍送给虫子去受

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Santiago Nasar se puso un pantalón y una camisa de lino blanco, ambas piezas sin almidón, iguales a las que se había puesto el día anterior para la boda. Era un atuendo de ocasión.

圣地亚哥·纳赛尔和前天参加婚礼时一样,穿的是未经浆过的白亚麻布的裤子和衬衫,那是他的一套礼服。

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

Señor Conde Lucanor -dijo Patronio- la golondrina vio que un hombre sembraba lino y, guiada por su buen juicio, pensó que, cuando el lino creciera, los hombres podrían hacer con él redes y lazos para cazar a los pájaros.

“爵爷,那只燕子十分聪明,他看见一个人在播种亚麻,便明白亚麻长出以后,人可以它编织捕鸟的网和套索。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

A las 5.30 cumplió la orden de despertarlo, pero no mandó a Divina Flor sino que subió ella misma al dormitorio con el vestido de lino, pues no perdía ninguna ocasión de preservar a la hija contra las garras del boyardo.

5点半她按时叫醒了他,不过她没有打发迪维娜·弗洛尔去,而是亲自拿着亚麻布衣服上楼到他的房间去的,因为她时刻都警惕着不让女儿落入贵人们的魔掌。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


波斯, 波斯的, 波斯尼亚, 波斯尼亚的, 波斯尼亚和黑塞哥维纳, 波斯尼亚人, 波斯人, 波斯语, 波涛, 波涛汹涌,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接