Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.
你提时讲话
得体,不能激动。
Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.
你提时讲话
得体,不能激动。
La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.
当局只答复了请愿书中三点
。
Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.
很多朋友参加了订婚仪式。
El Comité Especial decidió acceder a la petición.
特别委员会决定同意该项请。
Este informe se presenta atendiendo a esa petición.
本报告是根据这项提交
。
El contenido del presente documento responde a esa petición.
本文件内容反映了该项
。
Este informe se presenta de conformidad con esa petición.
本报告就是按照这项提出
。
El presente informe se somete como respuesta a dicha petición.
本报告就是根据这一请提交
。
La Junta de Inmigración rechazó la petición del abogado.
移民委员会否决了律师有关推迟审查请
。
El presente informe se ha preparado atendiendo a esa petición.
本报告就是应这项提出
。
El presente informe se presenta en atención a esa petición.
报告是依据这一请提交
。
El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.
本报告是按照这一请提交
。
Sus peticiones están fuera de la órbita de influnencia de esta oficina.
您超出了本办事处
权利范围。
De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.
必时,秘书处将翻译所提请
和问题。
Se presentó entonces ante el Tribunal Supremo una petición de revocación.
4 然后,提交人向最高法院提出了司法复核
申诉。
El presente informe se ha elaborado en respuesta a esa petición.
本报告是为响应该项而编制
。
El presente informe se ha preparado de conformidad con esa petición.
本报告就是根据这一编写
。
En nuestra opinión, debíamos acceder a esa petición del Gobierno iraquí.
我们认为,伊拉克政府这个
应该得到满足。
Estos representantes entregaron una petición detallada en la que explicaban sus reclamaciones.
他们还提出详细诉状,说明其
。
El Consejo de Seguridad concedió la petición en su resolución 1512 (2003).
安全理事会第1512(2003)号决议核准了这项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。