Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.
你提要求时讲话要得体,不能激动。
Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.
你提要求时讲话要得体,不能激动。
La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.
当局只复了请愿书中的三点要求。
Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.
很多朋友参加了订婚仪式。
El Comité Especial decidió acceder a la petición.
特别委员会决定同意该项请求。
Este informe se presenta atendiendo a esa petición.
本报告是根据这项要求提交的。
El contenido del presente documento responde a esa petición.
本文件的内容反映了该项要求。
Este informe se presenta de conformidad con esa petición.
本报告就是按照这项要求提出的。
El presente informe se somete como respuesta a dicha petición.
本报告就是根据这一请求提交的。
La Junta de Inmigración rechazó la petición del abogado.
移民委员会否决了律师有关推迟审查的请求。
El presente informe se ha preparado atendiendo a esa petición.
本报告就是应这项要求提出的。
El presente informe se presenta en atención a esa petición.
报告是依据这一请求提交的。
El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.
本报告是按照这一请求提交的。
Sus peticiones están fuera de la órbita de influnencia de esta oficina.
您的要求超出了本办事处的权利范围。
De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.
必要时,秘书处将翻译所提请求和问题。
Se presentó entonces ante el Tribunal Supremo una petición de revocación.
4 然后,提交人向最高法院提出了要求司法复核的申诉。
El presente informe se ha elaborado en respuesta a esa petición.
本报告是为响应该项要求而编制的。
El presente informe se ha preparado de conformidad con esa petición.
本报告就是根据这一要求编写的。
En nuestra opinión, debíamos acceder a esa petición del Gobierno iraquí.
我们认为,伊拉克政府的这个要求应该得到满足。
Estos representantes entregaron una petición detallada en la que explicaban sus reclamaciones.
他们还提出详细的诉状,明其要求。
El Consejo de Seguridad concedió la petición en su resolución 1512 (2003).
安全理事会第1512(2003)号决议核准了这项要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。