Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.
新科技改变了世界的。
Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.
改变世界的是,不是信。
La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.
父母和青少年子女之间的非常重要。
El intercambio de información entre los Estados seguiría siendo voluntario.
国家间将保持主动的信。
Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.
采用迅速散活动情报的程序。
Tomar medidas operacionales concretas para mejorar las comunicaciones.
采取具体可行的步骤改善意见。
El intercambio de prácticas óptimas y la cooperación Sur-Sur se promueven de forma sistemática.
经常最佳做法和展南南合作。
Por intermedio de Interpol Burundi coopera en el intercambio de información operacional.
布隆迪通过刑警组织,展行动情报合作。
Esas redes promueven el intercambio de información y la creación de capacidad.
这些网络都展信和能力建设工作。
Se intercambian datos de inteligencia sobre sospechosos y grupos y sus actividades.
关于可疑人员和集团及其活动的情报。
Los contactos con el Perú tienen características similares.
与秘鲁 33 的具有类似特点。
Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.
应当国家经验,应当制定伙伴关系规划。
Esta restricción impidió asimismo cualquier intercambio de opiniones con las autoridades israelíes competentes.
这种限制也妨碍了与以色列有关当局看法。
Esperamos con interés establecer un intercambio productivo de información y de ideas.
我们期待着进行有成果的信和思想。
Mi país les seguirá extendiendo su sincera cooperación y mantendrá su interacción con ellos.
我国将继续大与它们的真诚合作和。
Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.
它企图同时处理信几乎所有方面的问题。
La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.
增进是该战略的一个主要组成部分。
Esta Conferencia es un foro de intercambio de opiniones sobre la seguridad en esta región.
亚洲信任会议是就亚洲安全问题看法的场所。
También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.
还将努力增加女企业家对这种的参与。
Sin lugar a dudas, la comunicación es el único medio de entender a los demás.
毫无疑问,是理解他人的唯一手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entonces podemos hacer un pequeño… un pequeño intercambio, ¿sí?
我们可以互相交流。
Hemos de profundizar nuestros intercambios humanos y culturales con el extranjero.
深化中人文交流。
Número uno. Establecer un buen contacto visual.
第一。进行良好的眼神交流。
Y tenemos una forma muy especial de hablar.
我们有一种非常特殊的交流方式。
La diplomacia económica y los intercambios culturales con otros países depararon valiosos resultados.
交、人文交流卓有成效。
Padres, publicitarios, educadores, medios de comunicación, músicos.
父母,公众,教育,交流,音乐。
Que se comunican con diferentes acentos, matices, giros.
他们用不同的口音和语音语进行交流。
El objetivo de esta feria es fortalecer los intercambios en este aspecto.
这次展会的目的是加强这些方面的交流。
Todos los caminos llevan al mismo punto: a la comunicación de lo que somos.
我们的交流。
No mantener contacto visual. Esta es una de las señales más evidentes de un mentiroso.
没有眼神交流,这是说谎最明显的信号之一。
El lenguaje es cualquier sistema de comunicación, no necesariamente hablado.
言语是人类用来交流的系统,不一定要说出来。
La diplomacia económica y los intercambios culturales con otros países dieron jugosos frutos.
交、人文交流成果丰硕。
Y también tienen tiempo para hacer amigos, hablar y explicarse su vida unos a otros.
也有更多的时间结交朋友、互相交流生活感悟。
¿Y entiendes bien a los italianos cuando hablan?
那你跟意大利人交流的时候都能懂吗?
Estoy seguro de que esta comunicación y ayuda mutua darán muy buenos resultados.
我认为这种交流和相互地帮助会产生很好的结果。
Pero aún más importante, el intercambio de mercancías y de conocimiento ha generado nuevas ideas.
更为重要的是,商品和知识交流带来了观念创新。
Recibo ese intercambio de cualidades y experiencias del que hablaba antes.
我所收到的这种品质与验的交流正是我之前多提到的。
Nos comunicábamos en mi medio inglés y en su medio español.
我们交流一半是用我的英语,一半是用她的西班牙语。
Como en cualquier país, agradecemos que intentes usar el español para comunicarte.
因为在任何一个国家,我们都感谢那些试着用西语交流的人。
El español permite que tanto asturianos como dominicanos nos comuniquemos sin problema.
阿斯图里亚斯人和多米尼加人用西班牙语毫无障碍地进行交流。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释