有奖纠错
| 划词

Es ingenuo y se cree todo lo que le dicen.

真, 人家什么.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


descasar, descascar, descascarar, descascarillar, descaspar, descasque, descastado, descastar, descatolizar, descaudalado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Él sonrió y le aseguró que diría todo lo que ella desease escuchar.

笑了笑,告诉她,她要

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Qué le hablás si no te entiendo nada , Mari?

Mari, 你和根本就不懂你的。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

El alumno nuevo no dice nada, porque claro, no sabe qué decir.

新同学也不,很明显,不知道

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Él sabe lo que yo diría como si le estuviera hablando en inglés.

知道,就像用英语和话那样。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

No puedo darle mi consentimiento para esto.

因此,也不能同意出去。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––¿Le dijo a usted el señor Darcy las razones que tuvo para inmiscuirse en el asunto?

“达西先生有没有为了理由要管人家闲事?”

评价该例句:好评差评指正
咱们裸熊

Bueno tal vez no diría eso si ¡fuéramos el FBI, Señorita! .

好吧,这样就不了。女士,们是联邦查局的!

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Y Martín estaba allí, a mi lado, diciendo que le aburría la lluvia.

而马丁就在那里,在身旁,讨厌下雨。

评价该例句:好评差评指正
无师自通西班牙语

Sí, y solamente su mujer lo entiende cuando habla.

没错,只有妻子听懂

评价该例句:好评差评指正
无师自通西班牙语

¿Qué haces si no lo entiendes en clase?

要是在课堂上听不懂,你怎么办?

评价该例句:好评差评指正
无师自通西班牙语

Yo no digo nada, pero mis compañeros le dicen claramente que no lo entienden.

也不,但的同学听不懂

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

15 Y hallólo un hombre, andando él perdido por el campo, y preguntóle aquel hombre, diciendo: ¿Qué buscas?

15 有人遇见在田野走迷了路,就问,你找

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Dime una cosa, leona de mi alma -dijo-: ¿cuándo es que vamos a salir de esto?

“告诉,亲爱的卡西亚妮,”,“时候才能改变这种状况?”

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

A mí me ha pasado algunas veces, alguien te habla, comprendes palabras, pero no sabes exactamente qué quiere decir.

这种情况遇到过好几次,有些人和你讲话,你明白那些单词,但是你不能准确的知道的是

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Me ha dicho que por qué no voy a vivir a su casa para compartir gastaos con ella y con Lola.

不搬去她家,跟她和罗拉一起分担租金费用。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Sancho le respondió que no era nada, sino que había dado una caída de una peña abajo, y que venía algo brumadas las costillas.

桑乔,只是从一块石头上掉了下来,脊背难受。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Mas él, con mucha delicadeza, me dijo que no tomar ía nada de lo mío, sino que todo me sería devuelto cuando llegáramos a Brasil.

但船长非常慷慨。也不要,等到了巴西后,他所有的东西都交还给

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Pero en general y en casos normales entre amigos, cuando uno quiere que el otro cambie alguna decisión, ¿vería usted mal que esa persona complaciese ese deseo sin esperar las razones del otro?

不过一般来,朋友与朋友相处,遇到一件无关紧要的事情的时候,一个已经打定主意,另一个要改变一下主意,如果被要求的人不等到到对方加以服,就听众了对方的意见,你能不是吗?”

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Sentadas a la mesa donde a diario se lanzaban insultos y juramentos, las hermanas lloraban y se sonaban los mocos en bata y bigudíes mientras el maestro don Anselmo intentaba consolarlas con palabras bajas que no pude escuchar.

老姐妹俩坐在平时唇枪舌剑、互相辱骂的餐桌旁,穿着睡衣,戴着一头卷发棒,一边哭一边擤鼻子。退休教师安塞尔莫先生正在低声安慰她们,听不清究竟在

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Cuando Lorenzo Daza entró en el zaguán, los cuervos despiertos bajo las sábanas lanzaron un chillido fúnebre. " Te sacarán los ojos" , dijo el médico en voz alta, pensando en ella, y Lorenzo Daza se volvió para preguntarle qué había dicho.

洛伦索·达萨走进门口前厅的时候,已惊醒过来的香秃绕从布罩里发出一声哀鸣。“好心不得好报。”医生大声了一句,心里还在想着她的倩 影。洛伦索·达萨回过头来问

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


descensión, descenso, descentrado, descentralización, descentralizador, descentralizar, descentrar, descepar, descerar, descercador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接