有奖纠错
| 划词

A continuación hacemos un control de seguridad y un examen médico.

然后,我们进行安全检查和体检

评价该例句:好评差评指正

A las dos niñas se les hizo un reconocimiento médico en el hospital de El Fashir.

这两名女孩到法希尔医院做了体检

评价该例句:好评差评指正

También se debería disponer del examen médico de los detenidos, en particular de las personas en prisión preventiva.

时,还必须规定为被拘留者,尤其对候审拘留进行身体检查。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, propone añadir un componente epidemiológico clínico que incluya el examen físico del 5 al 10% de los sujetos cada cinco años.

科威特建议增加临床流行病学组成部分,涉及每五年对研究对象5%至10%进行体检

评价该例句:好评差评指正

Los exámenes médicos no han revelado daño alguno al estado de salud de las personas que trabajan en las fuentes de radiación ionizante.

体检表明在电离辐射源工作健康状况没有损害。

评价该例句:好评差评指正

Mejoró la calidad de los exámenes y el tratamiento médicos, y se mantuvieron bajo control enfermedades graves como el bocio y el paludismo.

体检和医疗质量有了提高,甲状腺肿大和疟疾等严重疾病得到了控制。

评价该例句:好评差评指正

La UNOPS observa los requisitos de que los funcionarios contratados al amparo de esos acuerdos presenten certificados médicos antes de que se renueven sus contratos.

项目厅遵守了这项要求,即在延长特别服务协议他们必须提供体检证明。

评价该例句:好评差评指正

Estas instructoras señalan la importancia de los reconocimientos médicos para detectar defectos de nacimiento durante el embarazo y sensibilizar acerca de las consecuencias del matrimonio consanguíneo.

这些教师讲解了进行体检以在孕期查出先天缺陷重要性并且让她们了解了近亲结婚后果。

评价该例句:好评差评指正

Los empleadores tienen la obligación de garantizar que las empleadas embarazadas puedan realizarse exámenes médicos prenatales sin que se les descuente del sueldo las horas no trabajadas.

雇主必须保证向怀孕职工提供产体检假期,而不减少该职工工资。

评价该例句:好评差评指正

La Junta considera que este requisito se aplica a todos los consultores y contratistas particulares y reitera, por consiguiente, su recomendación de que se dé pleno cumplimiento a las disposiciones sobre certificados médicos.

会认为,这一规定适用于所有顾问和个承包商,因此重申要完全遵守提出体检证明规定建议。

评价该例句:好评差评指正

Los empleadores tienen la obligación de garantizar que las empleadas embarazadas puedan realizarse exámenes médicos prenatales en los horarios indicados por el médico sin que se les descuente del sueldo las horas no trabajadas.

雇主必须在医生建议时间准许怀孕妇女享有产体检假期,并且这段时间包括在工作时间内。

评价该例句:好评差评指正

El personal médico aumentó significativamente e incluye un elevado número de médicos y trabajadores de la salud en aldeas y pueblos, que satisfacen las necesidades básicas de exámenes médicos y tratamiento de la población.

医务数量有了大幅度增长,有更多医生和医务工作者在村庄和小居民点工作,基本满足了体检和医疗需求。

评价该例句:好评差评指正

Las víctimas de violencia sexual son frecuentemente sometidas a exámenes médicos múltiples y humillantes y una controversia sobre los procedimientos para reunir pruebas médicas ha resultado en la denegación de asistencia médica a numerosas mujeres.

性暴力受害者经常受到多次侮辱性体检,而且有关医学证据收集程序争议导致有关方面拒绝对许多妇女提供医疗援助。

评价该例句:好评差评指正

Terminado el examen y recibidos los resultados del laboratorio se entrega la cartilla sanitaria o se formulan las recomendaciones adecuadas sobre la continuidad del tratamiento de los pacientes, caso de haber revelado el examen alguna enfermedad.

体检完后并收到实验室结果后下发卫生证书,如检查中发现某些疾病则对患者继续治疗提出适当建议。

评价该例句:好评差评指正

El personal de gestión de recursos humanos que se ocupa de la contratación de consultores ha sido informado de que debe prestar especial atención al requisito de presentación de certificados médicos en los casos en que intervenga.

已通告负责征聘顾问力资源管理工作特别注意要求涉及差旅取得体检证明。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 216 del informe, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de procurar y archivar los certificados médicos antes de contratar personal en virtud de acuerdos de servicios especiales, según lo establecen las directrices.

在报告第216段里,口基金意委建议,即按照准则要求,在与工作签订特别服务协议获取体检证明并存档。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 216, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de procurar y archivar los certificados médicos antes de contratar personal en virtud de acuerdos de servicios especiales, según se establece en las directrices.

在第216段,口基金意委建议,即按照准则要求,在与工作签订特别服务协议获取体检证明并存档。

评价该例句:好评差评指正

Aunque sus dictámenes no son vinculantes, el hecho de que el Comité llegue a la conclusión de que el reconocimiento médico entraña de alguna manera una transgresión de la Ley beneficia por lo general a la parte querellante en las causas civiles.

尽管该委裁决不具约束力,但如果其结论是体检以某种方法违反了该法令,在民事诉讼中一般会有益于申诉者。

评价该例句:好评差评指正

Estas personas han de pasar exámenes sanitarios (torundas de la garganta y la nariz, control de parásitos y protozoos en los instrumentos) y exámenes clínicos, periódicamente, o sea dos veces al año, así como otras pruebas complementarias que el doctor considere indicadas.

从业要定期(即至少一年两次)接受体检 (鼻咽拭子、检查大便是否存在寄生虫和原生生物)和临床检查,如果医生认为有必要还进行额外检测。

评价该例句:好评差评指正

En la página 10 de los informes combinados se indica que el Ministerio de Justicia ha promulgado una normativa por la que se prohíbe el examen físico de las mujeres por motivos disciplinarios sin su consentimiento o de una forma que les suponga daño o tortura.

并报告第8页称,司法部已颁布法令,禁止以纪律处分为由未经妇女意或用对她们造成伤害或痛苦方式而对她们进行身体检查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inexorable, inexorablemente, inexperiencia, inexperimentado, inexperto, inexpiable, inexplicable, inexplicablemente, inexplorable, inexplorado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接